TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Pridesh’ li s novoju vesnoj   Op.12-4  
  Shest' romansov
あなたは来るのですか 新しい春と一緒に  
     6つのロマンス

詩: ロフヴィツカヤ (Mirra Lokhvitskaya,1869-1905) ロシア
      Придёшь ли с новою весной

曲: グリエール (Reinhold Gliere,1875-1956) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Pridesh’ li s novoju vesnoj,
O,svetlyj maj,o,maj zhelannyj,
Kak mal’chik rezvyj i zhivoj,
I kak tsvetok blagoukhannyj?

Tebja s vostorgom vstretit vnov’
V tebja vljublennaja priroda,
S toboj vernetsja k nam svoboda,
Vernetsja schast’e i ljubov’!

Ty mysli,chuvstva i zhelan’ja
Sol’esh’ v stremlenii odnom,
I snova zazvuchat lobzan’ja
V prozrachnom sumrake nochnom!

あなたは来るのですか 新しい春と一緒に
おお 明るい五月よ おお五月よ 希望の
元気で力強い男の子のように
そして香り立つ花のように?

あたなとまた会えてうれしいです
あなたに自然は恋に落ち
あなたと共に自由が戻って来ます 私たちのもとに
戻って来るのです 幸せと愛とが!

あなたの想いが 気持ちが 願いが
融けあってひとつになるのです
そしてまたくちづけの音が響きます
透明な夜の暗闇の中に!

( 2019.01.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ