TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


A dead violet    
 
枯れたスミレ  
    

詩: シェリー (Percy Bysshe Shelley,1792-1822) イギリス
      On a faded violet

曲: ブリッジ (Frank Bridge,1879-1941) イギリス   歌詞言語: 英語


The odour from the flower is gone
Which like thy kisses breathed on me;
The colour from the flower is flown
Which glowed of thee and only thee!

A shrivelled,lifeless,vacant form.
It lies on my abandoned breast,
And mocks my heart which yet is warm,
With cold and silent rest.

I weep,-- my tears revive it not!
I sigh,-- it breathes no more on me;
Its mute and uncomplaining lot
Is such as mine should be.

その花からの香りは消え去った
あなたのキスのように私に息を香りかけていたのに
その花の色は飛び去って行った
それは輝かせていた あなたを ただあなただけを!

萎れて 命なく うつろな形で
横たわる 私の見捨てられた胸に
そしてあざ笑う まだ暖かい私の心を
寒くて静かな休息で

私は泣く - だが私の涙は花を復活させることはない!
私はため息をつく - だがそれは私に息を吹きかけない
その無言で 哀れな姿は
私もまたそうなる筈のものだ

( 2019.01.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ