TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Les bergers    
  Trois Caprices
羊飼いたち  
     3つのカプリース

詩: テオドール・ド・バンヴィル (Théodore Faullain de Banville,1823-1891) フランス
    Les cariatides - Les Caprices - en dizains à la manière de Clément Marot 5 Les bergers

曲: オーリック (Georges Auric,1899-1983) フランス   歌詞言語: フランス語


Amaryllis rit au pâtre Daphnis,
Tout en courant pour rassembler ses chèvres ;
Voici le vieux Damon avec son fils,
Néère ayant une pomme à ses lèvres,
Et l'air est plein de murmure et de fièvres.
Le zéphyr passe,heureux d'éparpiller
Les noirs cheveux ; lasse de sommeiller,
Phyllis accourt vers le chant qui l'attire
Et sous le hêtre on entend gazouiller,
Comme un oiseau,la flûte de Tityre.

アマリリスは笑いかける 羊飼いダフニスに
彼が駆け回っているとき ヤギたちを集めるために
こちらには老いたダーモン 彼の息子と一緒だ
ネエルはリンゴを唇に当てて
そして雰囲気はささやきと熱気でいっぱいだ
ゼファーが通り過ぎる 幸せに散りながら
黒い髪 眠ることにうんざりして
フィリスは駆けて行く 彼女を魅了する歌に向かって
そしてブナの木の下では聞こえてくる ひそやかな音が
鳥のような ティテューレの笛の

( 2019.01.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ