TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Das Licht der Welt    
  Weihnachtslieder
この世の光  
     聖夜の歌

詩: ヤコービ (Otto Jacobi,1803-1855) ドイツ
      

曲: フンパーディンク (Engelbert Humperdinck,1854-1921) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Es strahlt am Himmelsrande
 Ein Stern so lieb und mild,
Der stammt aus Morgenlande,
 Und schwebt durch das Gefild.

Er schwebt mit Silberblinken
 Den Weisen hell voran,
Und kommt auch mir zu winken,
 Wie er dereinst gethan.

Er ist mir nicht verloren,
 Ich seh' ihn,wo er hält;
Uns ist der Christ geboren,
 Der Heiland dieser Welt!

それは輝く 空の際に
 ひとつの星 とても愛らしく優しい
それはやって来るのだ 東から
 そして浮かんでいる 野を越えて

それは浮かんでいる 銀のきらめきと共に
 賢者たちの前に明るく
そしてやって来て 私を差し招く
 かつてそうしていたように

その星を私は見失いはしない
 私は会うのだ あの方に 星が止まるところで
私たちにキリストさまがお生まれになった
 この世の救い主が!


フンパーディンクのこの歌曲集、色々な詩人の詩につけていますがこの人だけは経歴など一切不明でした。歌詞はシンプルで、それに合わせた明朗なメロディは心洗われるように美しいです。

( 2018.12.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ