TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Bog pomoch’ vam    
 
神さまのご加護あれ  
    

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      19 ОКТЯБРЯ 1827

曲: ダルゴムイシスキー (Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky,1813-1869) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Bog pomoch’ vam,druz’ja moi,
V zabotakh zhizni,tsarskoj sluzhby,
I na pirakh razgul’noj druzhby,
I v sladkikh tainstvakh ljubvi!

Bog pomoch’ vam,druz’ja moi,
I v burjakh,i v zhitejskom gore,
V kraju chuzhom,v pustynnom more
I v mrachnykh propastjakh zemli!

神さまのご加護あれ わが友らよ
人生の悩みにあっても 皇帝への勤めにあっても
そして華やかな友情の宴にあっても
そして愛の甘い謎にあっても!

神さまのご加護あれ わが友らよ
そして 嵐の中でも この世の嘆きの中でも
異国の地にあっても 荒れ果てた海にあっても
そして大地の暗闇の中でも!

( 2018.11.11 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ