Himmelfahrt Fünf Lieder |
昇天 5つの歌曲 |
Schwebst du nieder aus den Weiten, Nacht mit deinem Silberkranz? Hebt in deine Ewigkeiten mich des Dunkels milder Glanz? Als ob Augen liebend winken: alle Liebe sei enthüllt! als ob Arme sehnend sinken: alle Sehnsucht sei erfüllt - strahlt ein Stern mir aus den Weiten, alle Ängste fallen ab, seligste Versunkenheiten, strahlt und strahlt und will herab. Und es treiben mich Gewalten ihm entgegen,und er sinkt - und ein Quellen,ein Entfalten seines Scheines nimmt und bringt und erlöst mich in die Zeiten, da noch keine Menschen sahn, wie durch Nächte Sterne gleiten, wie den Seelen Rätsel nahn. |
舞い降りるのか あなたは彼方から 夜 あなたの銀の花輪と共に? 持ち上げるのか あなたの永遠に 私を 暗闇の穏やかな輝きは? まるで恋する目の合図のように すべての愛が明らかにされる! まるで焦がれる腕が沈んで行くように すべての憧れが満たされる - ひとつの星が私に輝きかける 彼方から すべての恐れが消えて行く 幸福な沈降は きらめき きらめき 降りて行こうとしている そして私を力が駆り立てる あそこに向かって 星は沈んで行く - そしてひとつの沸き上がりが 広がりが その輝きを受け取り 与えるのだ そして呼び戻してくれる 私を時間の中 まだ人間が居なかった時に ちょうど夜を星たちが滑っていた時を 魂に謎が近づいていた時を |
( 2018.10.08 藤井宏行 )