TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Stansy    
 
スタンザ  
    

詩: クーコリニク (Nestor Vasil'yevich Kukol'nik,1809-1868) ロシア
      Стансы

曲: グリンカ (Michael Glinka,1804-1857) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Vot mesto tajnogo svidan’ja,
Ja zdes’,krasavitsa,davno!
Gljazhu,ispolnen ozhidan’ja
na raznotsvetnoe okno.

Vot svet potukh. Stopoj trevozhnoj
ona idet v nemoj tishi
tak trepetno,tak ostorozhno;
speshi,krasavitsa,speshi!

No v zharkij vozdukh juzhnoj nochi
ty ne gljadi - on ne pridet,
tvoi toskujushchie ochi vot
eto telo prizovet.

Skorej! eshche trup milyj dyshit,
eshche kinzhal moj ne obsokh;
tvoj nezhnyj drug eshche uslyshit
emu otradnyj vzdokh!

Skorej zhe,deva - vse gotovo,
ja budu skor,kak bozhij grom.
Odno jazvitel’noe slovo,
eshche udar,i ja otmshchen!

ここがその場所だ 秘密のデートの
私はここにいるよ 美しい人 ずっと長い時間!
私は見ている 期待に満ちて
あのきらめく窓を

灯りは消えた 足元を気を付けながら
彼女はやって来る 静かに
震えながら 注意深く
急げ 美しい人 急ぐんだ!

けれど この暖かい空気の中 南の夜の
お前は見ることはない - 彼は来ないだろう
お前の焦がれた目は
あの体を見つめるだろう

急いで!まだあの体に息はあるぞ
まだ私の短剣は乾いてはいない
お前の愛する人はまだ聞いている
嘆息があるのを待ち構えている!

急いで 乙女よ - すべてが準備はできている、
私は素早く 神の雷のように
一つの皮肉な言葉と
もう一回の打撃 そして私は復讐するのだ!

( 2018.10.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ