TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


A young man's exhortation   Op.14-1  
  A Young Man's Exhortation
一人の若者のアドバイス  
     一人の若者のアドバイス

詩: ハーディ (Thomas Hardy,1840-1928) イングランド
    6.Late Lyrics and Earlier with Many Other Verses 555 A young man's exhortation

曲: フィンジ (Gerald Finzi,1901-1956) イギリス   歌詞言語: 英語


 Call off your eyes from care
By some determined deftness; put forth joys
Dear as excess without the core that cloys,
 And charm Life's lourings fair.

 Exalt and crown the hour
That girdles us,and fill it with glee,
Blind glee,excelling aught could ever be,
 Were heedfulness in power.

 Send up such touching strains
That limitless recruits from Fancy's pack
Shall rush upon your tongue,and tender back
 All that your soul contains.

 For what do we know best?
That a fresh love-leaf crumpled soon will dry,
And that men moment after moment die,
 Of all scope dispossest.

 If I have seen one thing
It is the passing preciousness of dreams;
That aspects are within us; and who seems
 Most kingly is the King.

 逸らすのだ お前の目を悩みから
決然とした巧妙さによって 喜びを示せ
過剰を愛するのだ うんざりする芯は抜きにして
 魔法をかけて生の険悪さを美しくするんだ

 賛美して王冠を着けよ 時間に
われらを取り巻いている時間を そしてそれを喜びで満たせ
盲目の喜びで これまで以上にない優れた
 用心深さが力を持った場合の

 持ち上げよ 感動的な調べを
限りなく集めることのできて 空想の中から
お前の舌に押し寄せるであろう そして差し出せ
 お前の魂のもつすべてのものを
 
 われらは何を最もよく知っているのか?
新鮮な愛の葉が丸まってすぐに萎れ
そして人間は刻々と死に行くということの他
 すべてのスコープを奪われて

 もし私がひとつのことを見たとすれば
それは夢の束の間の貴重さなのだ
ものの見え方はわれらの内にあり そして
 もっとも王者だと思える者が王なのだ

( 2018.09.24 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ