Ohimè! se tanto amate Madrigali,libro quatro |
ああ あなたがそんなに好きなのなら マドリガーレ集第4巻 |
Ohimé,se tanto amate di sentir dir Ohimè,deh perché fate chi dice Ohimè morire? S'io moro un sol potrete languido,e doloroso Ohimè sentire; Ma se,cor mio,volete che vita abbia da voi,e voi da me, avrete mille e mille dolci Ohimè. |
ああ あなたがそんなに好きなのなら 聞くことを 「ああ」というため息を なぜあなたは 「ああ」と言う者を死なせようとするのですか? もし私が死ねば あなたはただ一度の 苦悩と痛みの「ああ」が聞けるだけなのですよ けれどもし わが愛しのひとよ あなたが望むなら 生きることを 私があなたのために そしてあなたが私のために あなたは得られるのです 何千回もの甘い「ああ」を |
( 2018.09.19 藤井宏行 )