TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Die Soldatenbraut    
  Jugendlieder,Vol. II
兵士の花嫁  
     若き日の歌 第2巻

詩: メーリケ (Eduard Friedrich Mörike,1804-1875) ドイツ
    Gedichte  Die Soldatenbraut

曲: ベルク (Alban Maria Johannes Berg,1885-1935) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Ach,wenn's nur der König auch wüßt',
Wie wacker mein Schätzelein ist!
Für den König,da ließ' er sein Blut,
Für mich aber auch eben so gut.

Mein Schatz hat kein Band und kein' Stern,
Kein Kreuz wie die vornehmen Herrn,
Mein Schatz wird auch kein General;
Hätt' er nur seinen Abschied einmal!

Es scheinen drei Sterne so hell
Dort über Marien-Kapell;
Da knüpft uns ein rosenrot' Band,
Und ein Hauskreuz ist auch bei der Hand.

Ach,wenn's nur der König auch wüßt',
Wie wacker mein Schätzelein ist!
Für den König,da ließ' er sein Blut,
Für mich aber ebensogut.
ああ 王様がもしもご存知であったならなあ
どれほど勇敢なのかを 私の愛する人が
王様のためだったら 彼 血を流すことも平気よ
私のためにでも 同じくらい良くしてくれるけどね

私の愛する人には 階級帯も星もないけれど
偉い方々みたいに十字勲章もないけれど
私の愛する人は将軍にはなれはしないのだけれど
ちょっとだけでも除隊してくれたらなあ!

あそこに三つの星が輝いているでしょう
あそこのマリア様の礼拝堂の上よ
そこで私たちを結びつけるのは赤いバラのリボン
ひとりの悪妻もすぐ手の届くところよ

ああ 王様がもしもご存知であったならなあ
どれほど勇敢なのかを 私の愛する人が
王様のためだったら 彼 血を流すことも平気よ
私のためにでも 同じくらい良くしてくれるけどね


( 2018.09.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ