TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


If we must part    
 
別れねばならぬのなら  
    

詩: ダウスン (Ernest Dowson,1867-1900) イングランド
    Verses  A valediction

曲: アイアランド (John Ireland,1879-1962) イギリス   歌詞言語: 英語


If we must part,
Then let it be like this.
Not heart on heart,
Nor with the useless anguish of a kiss;
But touch mine hand and say:
“Until to-morrow or some other day,
If we must part”.

Words are so weak
When love hath been so strong;
Let silence speak:
“Life is a little while,and love is long;
A time to sow and reap,
And after harvest a long time to sleep,
But words are weak.”

別れなければならないのなら
こんな風にしようよ
心の上の心じゃなく
空しいくちづけの苦悩と共にでもなく
ぼくの手に触れて こう言ってくれ:
「明日まで あるいは何日か先まで
 私たちが別れなければならないのなら」

言葉はとても弱い
愛がとても強いときには
沈黙に語らせるんだ:
「生は短くても 愛は長いのです
 種をまき 刈り取る時
 そして収穫の後には安らぎの長い時が
 けれど 言葉は弱いのです」と

( 2018.09.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ