Au clair de la lune
Au clair de la lune 月の光に 曲:バーバー
Au pré de la Rose
Au pré de la Rose バラの野原に 曲:カントルーブ 〜Chants de France 1 série フランスの歌第1集
Auprès de ma blonde
Auprès de ma blonde ぼくのブロンドちゃんのそばで 曲:カントルーブ 〜Chants de France 1 série フランスの歌第1集
Baïlèro
Baïlèro バイレロ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.1 オーベルニュの歌 第1集
Bergère et chasseur
Bergère et chasseur 羊飼い娘と狩人 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Brezairola
Brezairola 子守歌 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.3 オーベルニュの歌 第3集
Délicieuses cîmes
Délicieuses cîmes すてきな山の頂よ 曲:カントルーブ 〜Chants de France 1 série フランスの歌第1集
Deux Bourrées
Deux Bourrées 2つのブーレ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.2 オーベルニュの歌 第2集
D'où venzez-vous,fillette?
D'où venzez-vous,fillette? どこから来たの 娘さん? 曲:カントルーブ 〜Chants de France 1 série フランスの歌第1集
En revenant de Nantes
En revenant de Nantes ナントからの帰り道 曲:タイユフェール 〜Chansons Populaires Françaises フランスの大衆的シャンソン
Entrez,la belle,en vigne
Entrez,la belle,en vigne おいで 美しいひと ブドウ畑に 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Femmes,battez vos marys
Femmes,battez vos marys 女たちよ ぶつのよ自分の旦那を 曲:バックス 〜Traditional Songs of France フランス民謡集
Hé! Beyla-z-y dau fé
Hé! Beyla-z-y dau fé おい まぐさを食わせてやれ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
Il est né,le divin enfant
Il est né,le divin enfant お生まれになった 神の御子が 曲:フォーレ
Jean d’la Réole
Jean d’la Réole ジャン・ド・ラ・レオル 曲:タイユフェール 〜Chansons Populaires Françaises フランスの大衆的シャンソン
Joli dragon
Joli dragon 凛々しい竜騎兵 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Joli mois de mai
Joli mois de mai 楽しい季節 五月 曲:クィルター 〜The Arnold Book of Old Songs アーノルドの古い歌の本
Jou l'pount d'o Mirabel
Jou l'pount d'o Mirabel ミラベルの橋の上で 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.4 オーベルニュの歌 第4集
Là-haut,sur le rocher
Là-haut,sur le rocher あそこの岩の上 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
L’amour de moi
L’amour de moi 私への愛が 曲:クィルター 〜The Arnold Book of Old Songs アーノルドの古い歌の本
L’autre jour en m’y promenant
L’autre jour en m’y promenant ある日 私はそぞろ歩いた 曲:タイユフェール 〜Chansons Populaires Françaises フランスの大衆的シャンソン
L’autre jour,en voulant danser
L’autre jour,en voulant danser ある日 踊りたくなったの 曲:カントルーブ 〜Chants de France 2 série フランスの歌第2集
La bien-aimée
La bien-aimée 一番愛される人 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
La delaïssádo
La delaïssádo 捨てられた娘 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.2 オーベルニュの歌 第2集
La fleur dorée
La fleur dorée 黄金の花 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
La mie du voleur
La mie du voleur 泥棒の愛する女 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
La mort de la brune
La mort de la brune ブルネット娘の死 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
La pastoura als camps
La pastoura als camps 野原の羊飼い娘 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.1 オーベルニュの歌 第1集
La Pastrouletta e lou chibalié
La Pastrouletta e lou chibalié 羊飼いの娘と騎士どの 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.2 オーベルニュの歌 第2集
La Pernette se lève
La Pernette se lève ペルネットは目覚めたよ 曲:タイユフェール 〜Chansons Populaires Françaises フランスの大衆的シャンソン
L'Antouèno
L'Antouèno アントウェノ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.2 オーベルニュの歌 第2集
Le déserteur
Le déserteur 脱走兵 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Le flambeau éteint
Le flambeau éteint 消えたトーチ 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Le pauvre laboureur
Le pauvre laboureur 貧しい農夫 曲:クィルター 〜The Arnold Book of Old Songs アーノルドの古い歌の本
Les filles de trente ans
Les filles de trente ans 30歳の娘 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Les garçons de Bordeaux
Les garçons de Bordeaux ボルドーの少年たち 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Les métamorphoses
Les métamorphoses 変身 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Les trois présents
Les trois présents 三つのプレゼント 曲:タイユフェール 〜Six chansons françaises 6つのフランスのシャンソン
Lo fiolaire
Lo fiolaire 糸紡ぎ女(オーベルニュの歌より) 曲:ベリオ 〜Folksongs フォークソングズ
Lo fiolaire 糸紡ぎ女 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.3 オーベルニュの歌 第3集
Lorsque j‘étais tant amoureuse
Lorsque j‘étais tant amoureuse 私がとても恋をしてたとき 曲:カントルーブ 〜Chants de France 2 série フランスの歌第2集
Lou Boussu
Lou Boussu 背中にコブのある男 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.3 オーベルニュの歌 第3集
Lou coucut
Lou coucut カッコウ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.4 オーベルニュの歌 第4集
Lou diziou bé
Lou diziou bé みんなが言うには しょっちゅう 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
Malurous qu’o uno fenno
Malurous qu’o uno fenno 女房のあるやつは不幸せ(オーベルニュの歌より) 曲:ベリオ 〜Folksongs フォークソングズ
Malurous qu'o uno fenno
Malurous qu'o uno fenno 不幸なやつだ 女房を持ってるやつは(ブーレ) 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.3 オーベルニュの歌 第3集
Marion s'en va?t?a l'ou
Marion s'en va?t?a l'ou マリオンが出かける 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Me suis mise en danse
Me suis mise en danse 私は踊る 曲:バックス 〜Traditional Songs of France フランス民謡集
Mon mari m’a diffamée
Mon mari m’a diffamée あたしの亭主 あたしをなじったわ 曲:タイユフェール 〜Six chansons françaises 6つのフランスのシャンソン
Mon père toujours me crie
Mon père toujours me crie あたしの父さんはいつもあたしに怒鳴るの 曲:タイユフェール 〜Chansons Populaires Françaises フランスの大衆的シャンソン
Moué,quand j’étais chez mon père
Moué,quand j’étais chez mon père ムスッ 私が父さんと一緒にいたとき 曲:カントルーブ 〜Chants de France 2 série フランスの歌第2集
Nique nac no muse!
Nique nac no muse! ニケ ナク ノ ミュゼ! 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Noël d’enfants
Noël d’enfants 子どものノエル 曲:フォーレ
Non,la fidélité...
Non,la fidélité... いいえ 誠実さは... 曲:タイユフェール 〜Six chansons françaises 6つのフランスのシャンソン
Oï ayaï
Oï ayaï あら まあ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.4 オーベルニュの歌 第4集
Où irai-je me plaindre?
Où irai-je me plaindre? どこへ行って私は嘆きましょう 曲:カントルーブ 〜Chants de France 1 série フランスの歌第1集
Obal,din lo coumbèlo
Obal,din lo coumbèlo 遠くの あの谷の底 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
On a dit mal de mon ami
On a dit mal de mon ami みんな悪く言うわ あたしの恋人を 曲:タイユフェール 〜Six chansons françaises 6つのフランスのシャンソン
Passo pel prat
Passo pel prat 野原を抜けておいでよ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.3 オーベルニュの歌 第3集
Pastorale
Pastorale 牧歌 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.4 オーベルニュの歌 第4集
Pastourelle
Pastourelle 牧歌 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.2 オーベルニュの歌 第2集
Per l'èfon
Per l'èfon この子に 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.4 オーベルニュの歌 第4集
Postouro,sé tu m’aymo
Postouro,sé tu m’aymo 羊飼いの娘さん もしもおいらを愛してくれるなら 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
Quand z' eyrou petitoune
Quand z' eyrou petitoune あたしが小さな娘だったとき 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
Que les amants ont de peine!
Que les amants ont de peine! 恋する者たちは悲しむ 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Réveillez-vous,belle endormie !
Réveillez-vous,belle endormie ! 目覚めてよ まどろむ美しい人よ! 曲:カントルーブ 〜Chants de France 1 série フランスの歌第1集
Rossignolet du bois
Rossignolet du bois 森のウグイス(フランス) 曲:ベリオ 〜Folksongs フォークソングズ
Souvent un air de vérité
Souvent un air de vérité 多くの場合 真実の態度は 曲:タイユフェール 〜Six chansons françaises 6つのフランスのシャンソン
Sur le bord de l'île
Sur le bord de l'île 島の際に 曲:シャブリエ 〜Les plus jolies chansons du pays de France フランス各地のとりわけ美しいシャンソン
Tè,l’co,tè
Tè,l’co,tè 行け犬よ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
Tchut,tchut
Tchut,tchut シッ シッ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.4 オーベルニュの歌 第4集
Trois Bourrées
Trois Bourrées 3つのブーレ 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.1 オーベルニュの歌 第1集
Uno jionto postouro
Uno jionto postouro ひとりのかわいい羊飼い娘 曲:カントルーブ 〜Chant d'Auvergne Vol.5 オーベルニュの歌 第5集
Vrai Dieu,qui m’y confortera
Vrai Dieu,qui m’y confortera 真実なる神様 誰が私を慰めて下さるの 曲:タイユフェール 〜Six chansons françaises 6つのフランスのシャンソン