詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ
ヴィセンテ (Gil Vicente,c1470-c1536) ポルトガル
曲目一覧
Canção do marinheiro
Canção do marinheiro 船乗りの歌 曲:ヴィラ=ロボス 〜Modinhas e Canções モジーニャとカンソンエス 第1集 W406
Cantiga
Cantiga カンティガ 曲:ロドリーゴ
他言語に翻訳されたもの
・− Und shla:fst du,mein Ma:dchen : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
Intermezzo 間奏曲 曲:シューマン,ロベルト 〜Spanisches Liederspiel スペインの歌芝居 Op.74
・− Und shla:fst du,mein Ma:dchen : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
Und schläfst du, mein Mädchen 眠ってるのかい、ぼくのお嬢さん 曲:シェーグレン 〜Sieben spanische Lieder 7つのスペイン歌曲 Op.6
・− Und shla:fst du,mein Ma:dchen : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
Und shla:fst du,mein Ma:dchen 世俗歌曲第27番『眠りについている君、僕の恋人よ』 曲:ヴォルフ 〜Spanisches Liederbuch(Weltliche Lieder) スペイン歌曲集_世俗歌曲集
・− Vien les gazons sont verts! : バルビエ Jules Barbierによるフランス語訳
Vien les gazons sont verts! おいで、芝生は緑 曲:グノー
・− Von dem Rosenbusch,o Mutter : ガイベル Franz Emanuel August Geibel によるドイツ語訳
Erste Begegnung 初めての出会い 曲:シューマン,ロベルト 〜Spanisches Liederspiel スペインの歌芝居 Op.74
・− Wehe der,die mir verstrickte Meinen Geliebten! : ハイゼ Paul Heyseによるドイツ語訳
Wehe der,die mir verstrickte Meinen Geliebten! 世俗歌曲第33番『禍いあれ、あたしの恋人を惑わした女に!』 曲:ヴォルフ 〜Spanisches Liederbuch(Weltliche Lieder) スペイン歌曲集_世俗歌曲集
・− Испанская Песня : ミハイロフ Mikhail Larionovich Mikhailovによるロシア語訳
Ispanskaja Pesnja スペインの歌 曲:バラキレフ 〜3 Zabitikh romansa 3つの忘れられたロマンス
・− Испанская Песня : ミハイロフ Mikhail Larionovich Mikhailovによるロシア語訳
Spish' li ty,moja devica 眠っているのか、僕の恋人よ 曲:ヴァルラーモフ