詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ
ヴェルレーヌ (Paul Verlaine,1844-1896) フランス
曲目一覧
●Amour - Lucien Létinois
25 Ô mes morts tristement nombreux
Ô mes morts tristement nombreux おお わが悲しきたくさんの死者たちよ 曲:ボルド
●Chansons pour elle
20 Tu crois au marc de café
L'incrédule 信じない人 曲:アーン,レイナルド 〜Premier Recueil de 20 mélodies 20のメロディー第1集
●Fêtes galantes
1 Clair de Lune
Clair de Lune 月の光 曲:ドビュッシー 〜Fêtes Galantes I 艶なる宴T L 80
Clair de Lune 月の光 曲:ディーペンブロック
Clair de Lune 月の光 曲:フォーレ 〜Deux mélodies 2つのメロディ Op.46
2 Pantomime
Pantomime パントマイム 曲:ドビュッシー
3 Sur l'herbe
Sur l'herbe 草の上で 曲:ラヴェル
7 Les ingénus
Les Ingénus うぶな野郎ども 曲:ドビュッシー 〜Fêtes Galantes I 艶なる宴U L 104
11 Fantoches
Fantoches あやつり人形 曲:ドビュッシー 〜Fêtes Galantes I 艶なる宴T L 80
14 Le faune
Le faune 半獣神 曲:ドビュッシー 〜Fêtes Galantes I 艶なる宴U L 104
15 Mandoline
Mandoline マンドリン 曲:ドビュッシー
Mandoline マンドリン 曲:ディーペンブロック
Mandoline マンドリン 曲:デュポン
Mandoline マンドリン 曲:フォーレ 〜Cinq mélodies “De Venise” 5つのメロディ「ヴェネツィア」 Op.58
Fêtes Galantes 艶なる宴 曲:アーン,レイナルド 〜Premier Recueil de 20 mélodies 20のメロディー第1集
16 À Clymène
À Clymène クリメーヌに 曲:フォーレ 〜Cinq mélodies “De Venise” 5つのメロディ「ヴェネツィア」 Op.58
21 En sourdine
En sourdine ひそやかに 曲:カントルーブ
En sourdine ひそやかに 曲:ドビュッシー 〜Fêtes Galantes I 艶なる宴T L 80
En sourdine ひそやかに 曲:ディーペンブロック
En sourdine ひそやかに 曲:フォーレ 〜Cinq mélodies “De Venise” 5つのメロディ「ヴェネツィア」 Op.58
En sourdine ひそやかに 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
Rêverie en sourdine ひそやかな夢想 曲:レフラー
22 Colloque sentimental
Colloque sentimental わびしい会話 曲:ボルド
Colloque sentimental わびしい会話 曲:カントルーブ
Colloque sentimental わびしい会話 曲:ドビュッシー 〜Fêtes Galantes I 艶なる宴U L 104
●La bonne chanson
1 Le soleil du matin doucement chauffe et dore
Promenade matinale 朝の散歩道 曲:ボルド
Le soleil du matin 朝の太陽が 曲:ケクラン 〜Cinq poèmes de La bonne chanson 5つの「素敵な歌」からの詩 Op.24
3 En robe grise et verte avec des ruches
Un jour de juin,que j'étais soucieux 私が心沈んでいた六月のある日のこと 曲:ケクラン 〜Cinq poèmes de La bonne chanson 5つの「素敵な歌」からの詩 Op.24
4 Puisque l'aube grandit,puisque voici l'aurore
Puisque l'aube grandit 朝焼けが広がるのだから 曲:ディーペンブロック
Puisque l'aube grandit 朝焼けが広がるのだから 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
5 Avant que tu ne t'en ailles
Avant que tu ne t'en ailles お前が消えてしまう前に 曲:ディーリアス
Avant que tu ne t'en ailles お前が消えてしまう前に 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
6 La lune blanche
Apaisement 静寂 曲:ショーソン 〜Quatre melodies 4つの歌 Op.13
La lune blanche 白い月 曲:ディーリアス
La lune blanche 白い月 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
C'est l'heure exquise 素敵な時 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
La lune blanche 白い月 曲:レフラー
Rêvons,c'est l'heure 夢を見ようよ、今がその時だ 曲:マスネ
7 Le paysage dans le cadre des portières
Le paysage dans le cadre des portières 車窓の風景は 曲:ケクラン 〜Cinq poèmes de La bonne chanson 5つの「素敵な歌」からの詩 Op.24
8 Une Sainte en son auréole
Une Sainte en son auréole 後光に包まれたひとりの聖女 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
11 La dure épreuve va finir
L'allée est sans fin 道は果てしなく 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
La bonne chanson よき歌 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
12 Va,chanson
Va,chanson 行け 歌よ 曲:ケクラン 〜Cinq poèmes de La bonne chanson 5つの「素敵な歌」からの詩 Op.24
14 Le foyer,la lueur étroite de la lampe
Le foyer 暖炉 曲:デュポン
15 J'ai presque peur,en vérité
J'ai presque peur,. en vérité ぼくはほとんど怯えていた、実のところ 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
17 N'est-ce pas? en dépit des sots et des méchants
N'est-ce pas? そうだろう? 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
Nous irons gais et lents ぼくたちは陽気にのんびりと 曲:ケクラン 〜Cinq poèmes de La bonne chanson 5つの「素敵な歌」からの詩 Op.24
19 Donc,ce sera par un clair jour d'été
Épithalame 祝婚歌 曲:ボルド
Donc,ce sera par un clair jour d'été さて、それはある晴れた夏の日のことだ 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
Tous deux ふたりきり 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
20 J'allais par les chemins perfides
La bonne chanson すてきな歌 曲:ボルド
J'allais par les chemins perfides ぼくは偽りの道を歩いていた 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
21 L'hiver a cessé : la lumière est tiède
L'hiver a cessé 冬は終わった 曲:フォーレ 〜La bonne chanson 優しい歌 Op.61
●Odes en son honneur
5 Quand je cause avec toi
Je mourrai plus que toi あなたよりもっと死ぬわ 曲:マスネ
●Parallèlement - Révérence parler
3 Autre
La ronde des prisonniers 囚人たちのロンド 曲:ボルド
●Poèmes saturniens - Caprices
3 La Chanson des Ingenues
La Chanson des Ingenues 無邪気な者達の歌 曲:ケクラン 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.22
La Chanson des Ingenues 無邪気な者達の歌 曲:レフラー
●Poèmes saturniens - Mélancholia
2 Nevermore
Nevermore ネヴァーモア 曲:ミヨー 〜L'amour Chante 愛の歌 Op.409
6 Mon rêve familier
Mon rêve familier よく見る夢 曲:ケクラン 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.22
●Poèmes saturniens - Paysages tristes
1 Soleils couchants
Soleils couchants 日没 曲:ボルド 〜Paysages tristes 悲しき風景
Soleils couchants 日没 曲:カゼッラ
Paysages tristes 悲しき風景 曲:セヴラック
3 Promenade sentimentale
Promenade sentimentale 感傷的な散歩 曲:ボルド 〜Paysages tristes 悲しき風景
5 Chanson d'automne
Chanson d'automne 秋の歌 曲:ボルド 〜Paysages tristes 悲しき風景
Chanson d'automne 秋の歌 曲:ディーリアス
Chanson d'automne 秋の歌 曲:デュポン
Chanson d'automne 秋の歌 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
6 L'heure du berger
L'heure du berger 羊飼いの時 曲:ボルド 〜Paysages tristes 悲しき風景
7 Le rossignol
Le rossignol ナイチンゲール 曲:レフラー
●Poèmes saturniens (1866)
À une femme
À une femme ある女に 曲:レフラー
Sérénade
Sérénade セレナーデ 曲:レフラー 〜Quatre poèmes pour voix,alto et piano 声とヴィオラとピアノのための4つの詩 Op.5
●Romances sans paroles - Aquarelles
1 Green
Green グリーン 曲:ボルド
Green グリーン 曲:カプレ
Green 水彩画:グリーン 曲:ドビュッシー 〜Ariettes Oubliees 忘れられた小唄 L 60
Offrande 捧げ物 曲:デュポン
Green グリーン 曲:フォーレ 〜Cinq mélodies “De Venise” 5つのメロディ「ヴェネツィア」 Op.58
Offrande 捧げ物 曲:アーン,レイナルド 〜Premier Recueil de 20 mélodies 20のメロディー第1集
2 Spleen
Spleen 憂鬱(Spleen) 曲:ボルド
Spleen 憂鬱(Spleen) 曲:ドビュッシー 〜Ariettes Oubliees 忘れられた小唄 L 60
3 Streets I
Dansons la gigue ジーグを踊ろう 曲:ボルド
Dansons la gigue ジーグを踊ろう 曲:レフラー 〜Quatre poèmes pour voix,alto et piano 声とヴィオラとピアノのための4つの詩 Op.5
●Romances sans paroles - Ariettes oubliées
1 C'est l'extase
C'est l'extase それはエクスタシー 曲:ドビュッシー 〜Ariettes Oubliees 忘れられた小唄 L 60
C'est l'extase それは恍惚・・ 曲:フォーレ 〜Cinq mélodies “De Venise” 5つのメロディ「ヴェネツィア」 Op.58
Le vent dans la plaine 風は野を行き 曲:サン=サーンス
3 Il pleure dans mon cœur
Il pleure dans mon coeur 私の心は涙で濡れる 曲:ドビュッシー 〜Ariettes Oubliees 忘れられた小唄 L 60
Il pleure dans mon cœur 雨が降る わが心のうちに 曲:ディーリアス
La pluie 涙 曲:デュポン
Spleen 憂鬱 曲:フォーレ 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.51
Il pleure dans mon cœur 雨が降る わが心のうちに 曲:ケクラン 〜Quatre mélodies 4つのメロディ Op.22
Ariette アリエッテ 曲:ザンドナイ
5 Le piano que baise une main frêle
Sur un vieil air 古い旋律に乗せて 曲:ボルド
7 Ô triste,triste était mon âme
Ô triste,triste était mon âme おお悲しい 悲しいわが魂よ 曲:ボルド
Ô triste,triste était mon âme 悲しみ 曲:カントルーブ
Ô triste,triste était mon âme おお悲しい 悲しいわが魂よ 曲:デュポン 〜Deux mélodies 2つのメロディ
8 Dans l'interminable
La neige 雪 曲:デュポン
9 L'ombre des arbres dans la rivière embrumée
L'ombre des arbres… 川に映る木々の影 曲:ドビュッシー 〜Ariettes Oubliees 忘れられた小唄 L 60
L'ombre des arbres… 川に映る木々の影 曲:アーン,レイナルド 〜Chansons grise 灰色の歌
●Sagesse - Sagesse I
1 Bon chevalier masqué qui chevauche en silence
Le Chevalier Malheur 不幸の騎士 曲:ショーソン 〜Deux Poèmes de Verlaine ヴェルレーヌの二つの詩 Op.34
16 Écoutez la chanson bien douce
La chanson bien douce とても甘美な歌 曲:ショーソン 〜Deux Poèmes de Verlaine ヴェルレーヌの二つの詩 Op.34
Écoutez la chanson bien douce 聴け その歌を とても甘美な 曲:ディーペンブロック
Écoutez la chanson bien douce 聴け その歌を とても甘美な 曲:フェレ
●Sagesse - Sagesse III
5 Un grand sommeil noir
Un grand sommeil noir 巨大な黒き眠りが 曲:オネゲル 〜Quatre chansons pour voix grave 4つの低い声のための歌 H.184
Un grand sommeil noir 巨大な黒き眠りが 曲:ラヴェル
Un grand sommeil noir 巨大な黒き眠りが 曲:ヴァレーズ
6 Le ciel est,par-dessus le toit
Le ciel est, par-dessus le toit 空は屋根のかなたで 曲:ディーリアス
Le ciel est, par-dessus le toit 空は屋根のかなたで 曲:デュレー 〜Trois poèmes 3つの詩 Op.2
D'une prison 牢獄にて 曲:フォーレ 〜Deux mélodies 2つのメロディ Op.83
D'une prison 牢獄にて 曲:アーン,レイナルド 〜Premier Recueil de 20 mélodies 20のメロディー第1集
Le ciel est, par-dessus le toit 空は屋根のかなたで 曲:セヴラック
9 Le son du cor s'afflige vers les bois
Le son du cor s'afflige vers les bois 角笛の音は訴える 森に向かって 曲:ボルド
Le son du cor s'afflige vers les bois 角笛の音は訴える 森に向かって 曲:ドビュッシー 〜Trois mélodies 3つの歌曲 L 81
Le son du cor s'afflige vers les bois 角笛の音は訴える 森に向かって 曲:レフラー 〜Quatre poèmes pour voix,alto et piano 声とヴィオラとピアノのための4つの詩 Op.5
13 L'echelonnement des haies moutonne à l'infini
Paysage vert 緑の情景 曲:ボルド
L'echelonnement des haies moutonne à l'infini 生垣の立ち並びは無限に続く羊の群れのように 曲:ドビュッシー 〜Trois mélodies 3つの歌曲 L 81
L'echelonnement des haies moutonne à l'infini 生垣の立ち並びは無限に続く羊の群れのように 曲:デュレー 〜Trois poèmes 3つの詩 Op.2
15 La mer est plus belle que les cathédrales
La mer est plus belle que les cathédrales 海は一層美しい どんな大聖堂よりも 曲:ドビュッシー 〜Trois mélodies 3つの歌曲 L 81
La mer est plus belle que les cathédrales 海は一層美しい どんな大聖堂よりも 曲:デュレー 〜Trois poèmes 3つの詩 Op.2
17 Tournez,tournez,bons chevaux de bois
Chevaux de bois 木馬 曲:ドビュッシー 〜Ariettes Oubliees 忘れられた小唄 L 60
他言語に翻訳されたもの
・La bonne chanson− La lune blanche : ブリュソフ Valery Yakovlevich Bryusovによるロシア語訳
I mesjats belyj そして白い月が 曲:グリエール 〜Sem’ romansov 7つのロマンス Op.58
・La bonne chanson− La lune blanche : ブリュソフ Valery Yakovlevich Bryusovによるロシア語訳
I mesjats belyj そして白い月が 曲:リャトシンスキー
・La bonne chanson− La lune blanche : ミトゥーソフ Stepan Nikolayevich Mitusovによるロシア語訳
Gde v lunnom svete 月明かりの中に 曲:ストラヴィンスキー 〜Dva stikhotvorenija Verlena ヴェルレーヌによる2つの詩
・La bonne chanson− La lune blanche : デーメル Richard Fedor Leopold Dehmelによるドイツ語訳
Helle Nacht 明るい夜 曲:ウェーベルン 〜Fünf Lieder 5つの歌曲
・La bonne chanson− L'hiver a cessé : ラリン A.Larinによるロシア語訳
Osen’ju 秋 曲:イッポリトフ=イヴァノフ 〜Chetyre provansal’skie pesni 4つのプロバンスの歌 Op.53
・Romances sans paroles− Dans l'interminable : ラリン A.Larinによるロシア語訳
Zimoj 冬 曲:イッポリトフ=イヴァノフ 〜Chetyre provansal’skie pesni 4つのプロバンスの歌 Op.53
・Romances sans paroles− Spleen : ダウスン Ernest Dowsonによる英語訳
Spleen スプリーン 曲:アイアランド 〜Marigold マリーゴールド
・Sagesse - Sagesse III− Le ciel est,par-dessus le toit : ディアマー Jessie Mabel Pritchard Dearmerによる英語訳
The sky above the roof 屋根の上のあの空 曲:ヴォーン=ウィリアムズ
・Sagesse - Sagesse III− Un grand sommeil noir : ミトゥーソフ Stepan Nikolayevich Mitusovによるロシア語訳
Dushu skovali 魂が 縛りつけられる 曲:ストラヴィンスキー 〜Dva stikhotvorenija Verlena ヴェルレーヌによる2つの詩
・− Chanson d'automne : 上田敏 Ueda Binnによる日本語訳
落葉 曲:橋本國彦
・− Chanson d'automne : 上田敏 Ueda Binnによる日本語訳
落葉 曲:下總皖一
・− Il pleure dans mon cœur : シャウカル Richard von Schaukalによるドイツ語訳
Regen 雨 曲:マルクス 〜Lieder und Gesänge,II. Folge リートと歌 第2巻
・− 原詩不詳 : ラリン A.Larinによるロシア語訳
Vesnoj 春 曲:イッポリトフ=イヴァノフ 〜Chetyre provansal’skie pesni 4つのプロバンスの歌 Op.53
・− 原詩不詳 : ラリン A.Larinによるロシア語訳
Letom 夏 曲:イッポリトフ=イヴァノフ 〜Chetyre provansal’skie pesni 4つのプロバンスの歌 Op.53