詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ
シュリュ=プリュドム (René-François Sully-Prudhomme,1839-1907) フランス
曲目一覧
●Les solitudes
Déclin d'amour
Déclin d'amour 愛の衰弱 曲:ケクラン 〜Poèmes d'automne 秋の詩 Op.13
Soupir
Soupir ためいき 曲:キュイ 〜Shest' romansov 6つのロマンス Op.23
Soupir ためいき 曲:デュパルク
Soupir ためいき 曲:エネスコ 〜Trois Mélodies 3つのメロディ Op.4
●Les vaines tendresses
2 Prière
Prière 祈り 曲:グノー
4 Au bord de l'eau (1872頃)
Au bord de l'eau 河のほとりで 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.8
Au bord de l'eau 河のほとりで 曲:エミール・パラディーレ
●Stances et Poèmes - 1. Stances - 4. Mélanges
16 Le long du quai
Les berceaux ゆりかご 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.23
19 Le galop (1865)
Le Galop ギャロップ 曲:デュパルク
Le Galop ギャロップ 曲:エネスコ 〜Trois Mélodies 3つのメロディ Op.4
●Stances et Poèmes - 1. Stances - La vie intérieure
Ici-bas tous les lilas meurent
Ici-bas この世では 曲:フォーレ 〜Trois mélodies 3つのメロディ Op.8
Ici-bas この世では 曲:レスピーギ 〜Sei melodie 6つのメロディ P 89
Ici-bas この世では 曲:トスティ
Ici-bas この世では 曲:ヴィアルド=ガルシア
Le vase brisé
Le vase brisé 壊れた花瓶 曲:フランク
L'idéal
L'idéal 理想のもの 曲:シャミナード
Le meilleur moment des amours
Le meilleur moment des amours 愛の至高の瞬間は 曲:ドリーブ
Sur l'eau
Sur l'eau 水の上で 曲:アーン,レイナルド 〜Second Recueil de 20 mélodies 20のメロディー第2集
他言語に翻訳されたもの
・Les solitudes− Les stalactites : コビリンスキー Lev L'vovich Kobylinskyによるロシア語訳
Stalaktity 鍾乳石 曲:タネーエフ,セルゲイ 〜10 Stikhotvorenij 10の詩 Op.26
・Les vaines tendresses− Prière : プレシチェーエフ Aleksey Nikolayevich Pleshcheyevによるロシア語訳
O,esli b znali vy おお、もしあなたが知っているのだったら 曲:チャイコフスキー 〜12 Romansov 12のロマンス Op.60
・− Ici-bas tous les lilas meurent : 不詳 Unknownによるロシア語訳
Zdes’ siren’ tak bystro uvjadaet この世ではリラの花も色あせ 曲:キュイ 〜5 romansov 5つのロマンス Op.54
・− Le vase brisé : アフーチン Aleksei Nikolayevich Apukhtinによるロシア語訳
Razbitaja vaza 壊れた花瓶 曲:アレンスキー 〜2 romansov 2つのロマンス Op.21