詩人別リスト メインに戻る
更新情報へ


シェリー (Percy Bysshe Shelley,1792-1822) イギリス


曲目一覧

●Charles the First A widow bird sate mourning for her love The widow bird やもめの小鳥 曲:ハウエルズ
A widow bird sate mourning やもめの小鳥が 愛する夫のことを嘆いている 曲:ホワイト
●Posthumous Poems To ---- Music,when soft voices die 音楽は そのやさしい声が消えても 曲:バーバー
Music,when soft voices die 音楽は そのやさしい声が消えても 曲:ブリッジ 〜3 songs with viola ヴィオラ付の3つの歌
Music,when soft voices die 音楽は そのやさしい声が消えても 曲:カウエル
Music,when soft voices die 音楽は そのやさしい声が消えても 曲:クィルター 〜Six songs 6つの歌 Op.25
Music,when soft voices die 音楽は そのやさしい声が消えても 曲:ウォーロック
●Prometheus Unbound Act.2 Scene 2 Enchanted Summer Enchanted Summer 魅了された夏 曲:バックス
On a poet's lips I slept On a poet's lips I slept ひとりの詩人の唇の上で私は眠っていた 曲:ブリテン 〜Nocturne 夜想曲 Op.60
A dirge A dirge 挽歌 曲:ブリッジ
Rough wind 激しい風 曲:アイヴズ

Ariette

Ariette アリエッテ 曲:ビーチ 〜Four Songs 4つの歌 Op.1

Autumn: A dirge (1820)

Autumn: A dirge 秋:挽歌 曲:ブリッジ

From the Arabic - An imitation

Arab love song アラビアの恋歌 曲:クィルター 〜Six songs 6つの歌 Op.25
Arab love song アラビアの恋歌 曲:サリヴァン

Good-night (1820)

Good-night おやすみ 曲:グノー

I fear thy kisses

I fear thy kisses ぼくは怖い 君のキスが 曲:バターワース

Lines to an Indian Air

Indian Love Song インディアン・ラブ・ソング 曲:ディーリアス 〜Three Songs 3つの歌
I arise from dreams of thee あなたの夢から目覚めた 曲:クィルター

Love's Philosophy

Love's Philosophy 愛の哲学 曲:ディーリアス 〜Three Songs 3つの歌
The fountain mingles with the river 泉は川と交じり合い 曲:グノー
Love's Philosophy 愛の哲学 曲:クィルター 〜Three Songs 3つの歌 Op.3

Music

Music 音楽 曲:ティペット

Ode to the West Wind

O wild West Wind おお 激しい西風よ 曲:エルガー 〜4 choral songs 4つのコーラルソング Op.53

On a faded violet

A dead violet 枯れたスミレ 曲:ブリッジ

The waning moon

The moon 月 曲:ヒンデミット 〜Nine English Songs 9つの英語の歌

The world's wanderers

The world's wanderers 世界の放浪者たち 曲:アイヴズ

To ----

When passion's trance 情熱の陶酔が 曲:ホワイト

To Jane : The keen stars were twinkling

In Moonlight  月明かりの中で 曲:エルガー

To Mary

To Mary メリーに 曲:ホワイト

To the Queen of my Heart

To the Queen of my Heart わが心の女王に 曲:ディーリアス 〜Three Songs 3つの歌




他言語に翻訳されたもの

・− A dirge : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳

Pokhoronnaja Pesn’ 葬送の歌 曲:リャトシンスキー 〜Pjat’ romansi 5つのロマンス Op.5
・− A dirge : アスコリ Roberto Ascoli によるイタリア語訳
Canto funebre 葬送の歌 曲:レスピーギ 〜Cinque liriche 5つの抒情歌 P 108
・− Fragment : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Mechty v odinochestve vjanut i vnov’ rastsvetajut 夢想は孤独のうちに色褪せ そして再び咲くのだ 曲:タネーエフ,セルゲイ 〜10 Romansov 10のロマンス Op.17
・− Good-Night : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Dobroj nochi’ おやすみ 曲:リャトシンスキー 〜Chotiri romansi 4つのロマンス Op.14
・− I fear thy kisses,gentle maiden : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Ja lask tvoikh strashus’ 私はお前の愛撫を恐れる 曲:アレンスキー
・− I fear thy kisses,gentle maiden : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Ja lask tvoikh strashus’ 私はお前の愛撫を恐れる 曲:リャトシンスキー 〜Chotiri romansi 4つのロマンス Op.14
・− Lines : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Blazhennykh snov ushla zvezda 至福の夢が消え 星ひとつ 曲:タネーエフ,セルゲイ 〜10 Romansov 10のロマンス Op.17
・− Lines to an Indian Air : アスコリ Roberto Ascoli によるイタリア語訳
Serenata indiana インドのセレナータ 曲:レスピーギ 〜Sei Liriche,prima serie 6つの抒情歌 第1集 P 90
・− Love's philosophy : バルビエ Jules Barbierによるフランス語訳
Aimons-nous! 愛し合おう! 曲:グノー
・− On a faded violet : ロッキ Francesco Rocchiによるイタリア語訳
Su una violetta morta 萎れたスミレの上に 曲:レスピーギ 〜Sei Liriche,seconda serie 6つの抒情歌 第2集 P 97
・− Ozymandias : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Ozimandija オジマンディアス 曲:リャトシンスキー
・− The isle : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Ostrovok 小島 曲:ラフマニノフ 〜Dvenadtsat’ romansov 12のロマンス Op.14
・− The isle : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Ostrovok 小島 曲:タネーエフ,セルゲイ 〜10 Romansov 10のロマンス Op.17
・− The Long Past : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Minuvshie dni 過ぎし日々 曲:リャトシンスキー 〜Chotiri romansi 4つのロマンス Op.14
・− The Sensitive Plant : アスコリ Roberto Ascoli によるイタリア語訳
Part1 第一部 曲:レスピーギ 〜La sensitiva 眠り草 P 104
・− The Sensitive Plant : アスコリ Roberto Ascoli によるイタリア語訳
Part2 第二部 曲:レスピーギ 〜La sensitiva 眠り草 P 104
・− The sunset : アスコリ Roberto Ascoli によるイタリア語訳
Il tramonto 日没 曲:レスピーギ
・− Time long past : アスコリ Roberto Ascoli によるイタリア語訳
Tempi assai lontani 遠く過ぎ去りし時 曲:レスピーギ 〜Cinque liriche 5つの抒情歌 P 108
・− To ---- : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Pust' otzvuchit garmonichnoje, nezhnoje pen'je やさしい調べが 穏やかに消え去っても 曲:リャトシンスキー 〜Chotiri romansi 4つのロマンス Op.14
・− To ---- : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Pust' otzvuchit やさしい調べが 曲:タネーエフ,セルゲイ 〜10 Romansov 10のロマンス Op.17
・− To the Queen of my Heart : カラリス Caralis (Caspara Preetzman)によるデンマーク語訳
Til mit hjertes dronning わが心の女王さまに 曲:バッケル=グロンダール 〜Tre Sange 3つの歌 Op.1
・− 原詩不詳 : バリモント Konstantin Dmitrevich Bal'montによるロシア語訳
Mne snilos’ 私は夢見た 曲:リャトシンスキー 〜Pjat’ romansi 5つのロマンス Op.5