Aus meinen Tränen sprießen
Iz slez moikh 私の涙からは 曲:ムソルグスキー
Iz slez moikh mnogo 私の涙からは 曲:リムスキー=コルサコフ 〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.2
Die blauen Frühlingsaugen
Glazki vesny golubye 春の青い瞳たち 曲:チャイコフスキー 〜Dve pesen 2つの歌
Die Botschaft
Gonets 使者 曲:リムスキー=コルサコフ 〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.4
Die Mitternacht war kalt und stumm
Polnoch’ nemaja byla kholodna 沈黙の真夜中は寒かった 曲:イッポリトフ=イヴァノフ
Du schönes Fischermädchen
Ty prichal’,Moja rybachka 君も舟を繋いでよ ぼくの漁師の娘さん 曲:ヴァルラーモフ
Ein Fichtenbaum steht einsam
El' i pal'ma 樅の木と棕櫚 曲:リムスキー=コルサコフ 〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.3
Lehn deine Wang' an meine Wang'
Shchekoju k shcheke ty moej prilozhis’ 頬と頬をきみとぼくは寄せ合い 曲:リムスキー=コルサコフ 〜Chetyre romansa 4つのロマンス Op.2
Mir träumte von einem schönen Kind
Son 夢 曲:バラキレフ 〜20 romansa 20の歌
Verratene Liebe
Novogrecheskaja pesnja 新しいギリシャの歌 曲:ルビンシュテイン 〜12 russkikh narodnykh pesen 12のロシアの民衆歌 Op.78
Wenn ich in deine Augen seh'
Kogda gljazhu tebe v glaza おまえの瞳を覗き込むとき 曲:グラズノフ 〜Pjat' romansov 5つのロマンス Op.4
Весной перед пышной розой
Vesnoj pered pyshnoj rozoj 春 豊かなバラの前に 曲:ヴァルラーモフ
Вижу ты прекрасна
Vizhu ty prekrasna 私は思う あなたは美しいと 曲:ヴァルラーモフ
Испанская Песня
Ispanskaja Pesnja スペインの歌 曲:バラキレフ 〜3 Zabitikh romansa 3つの忘れられたロマンス
Spish' li ty,moja devica 眠っているのか、僕の恋人よ 曲:ヴァルラーモフ
Няня
Njanja ばあや 曲:ヴァルラーモフ