●Lieder und lyrisch epische Gedichte
Die Löwenbraut
Die Löwenbraut ライオンの花嫁 曲:シューマン,ロベルト 〜Drei Gesänge 3つの歌 Op.31
Die Müllerin
Die Müllerin 水車小屋の娘 曲:グリーグ 〜Vier Lieder 4つの歌 Op.2
Die Quelle
Die Quelle 泉 曲:メトネル 〜Sieben Gedichte 7つの詩 Op.46
Die Waise
Die Waise みなしごの娘 曲:グリーグ 〜Seks Digte 6つの詩 Op.4
Frisch gesungen
Frisch gesungen 元気に歌って 曲:メトネル 〜Sieben Gedichte 7つの詩 Op.46
Morgentau
Morgentau 朝露 曲:グリーグ 〜Seks Digte 6つの詩 Op.4
Verratene Liebe
Verratene Liebe ばれてしまった恋 曲:コルネリウス
Verratene Liebe ばれてしまった恋 曲:フンパーディンク
Verratene Liebe ばれてしまった恋 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
Was soll ich sagen? (1819)
Was soll ich sagen? 私に何が言えようか? 曲:グリーグ 〜Vier Lieder 4つの歌 Op.2
Was soll ich sagen? 私に何が言えようか? 曲:シューマン,ロベルト 〜Lieder und Gesänge I 歌曲と歌 第1集 Op.27
●Lieder und lyrisch epische Gedichte - Frauen-Liebe und Leben
1 Seit ich ihn gesehen
Seit ich ihn gesehen あの人に出会ってから 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Seit ich ihn gesehen あの人に出会ってから 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
2 Er,der Herrlichste von allen
Er,der Herrlichste von allen 彼って、誰よりも一番ステキだわ 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Er,der Herrlichste von allen 彼って、誰よりも一番ステキだわ 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
3 Ich kann's nicht fassen,nicht glauben
Ich kann's nicht fassen,nicht glauben わかんない、信じられない 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Ich kann's nicht fassen,nicht glauben わかんない、信じらんない 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
4 Du Ring an meinem Finger
Du Ring an meinem Finger あたしの指にはめられた指輪よ 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Du Ring an meinem Finger あたしの指にはめられた指輪よ 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
5 Helft mir,ihr Schwestern
Helft mir,ihr Schwestern 手伝ってよ あたしの妹たち 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Helft mir,ihr Schwestern あたしを手伝って 妹たち 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
6 Süßer Freund,du blickest
Süßer Freund,du blickest 愛しい人、あなたは見てるのね 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Süßer Freund,du blickest 愛しい人、あなたは見てるのね 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
7 An meinem Herzen,an meiner Brust
An meinem Herzen,an meiner Brust 私の心に・私の胸に 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
An meinem Herzen,an meiner Brust 私の心には、私の胸には 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
8 Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan 今あなたは私に初めての痛みを与えました 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
Nun hast du mir den ersten Schmerz getan 今あなたは私に初めての痛みを与えました 曲:シューマン,ロベルト 〜Frauenliebe und Leben 女の愛と生涯 Op.42
9 Traum der eignen Tage
Traum der eignen Tage かけがえのない日々の夢も 曲:レーヴェ 〜Frauen-Liebe 歌曲集「女の愛」 Op.60
●Lieder und lyrisch epische Gedichte - Hochzeitlieder
1 Es stehn in unserm Garten
Hochzeitslied 婚礼の歌 曲:キーンツル 〜Lieder im Volkston 民謡風の歌曲 Op.6
●Lieder und lyrisch epische Gedichte - Tränen
Was ist's,o Vater,was ich verbrach?
Tränen 涙 曲:シュポーア
Jeanne la Rousse
Die rote Hanne 赤毛のハンナ 曲:シューマン,ロベルト 〜Drei Gesänge 3つの歌 Op.31
Les cartes,ou L'horoscope
Die Kartenlegerin カード占いをする娘 曲:シューマン,ロベルト 〜Drei Gesänge 3つの歌 Op.31
Martsviolerne (1830)
Märzveilchen 三月スミレ 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
Soldaten (1830)
Der Soldat 兵士 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
Spillemanden (1831)
Der Spielmann ヴァイオリン弾き 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
Tyveknægten (1829)
Muttertraum 母親の夢 曲:シューマン,ロベルト 〜Fünf Lieder 5つの歌曲 Op.40
他言語に翻訳されたもの
・− Morgenthau : ホワイト Maude Valerie Whiteによる英語訳
With love and caresses し合い愛撫し合いながら 曲:ホワイト 〜New Albums of Songs with German and English Words Vol.1 ドイツ語と英語の歌のニューアルバム第1集
・− Tajna : 不詳 Unknownによるロシア語訳
Tajna 秘密 曲:リムスキー=コルサコフ 〜Shest' romansov 6つのロマンス Op.8
・− Verratene Liebe : ミハイロフ Mikhail Larionovich Mikhailovによるロシア語訳
Novogrecheskaja pesnja 新しいギリシャの歌 曲:ルビンシュテイン 〜12 russkikh narodnykh pesen 12のロシアの民衆歌 Op.78