■12 Gesänge 12の歌 Op.8 (1824-27)
1 Minnelied im Mai 五月の恋の歌 詞:ヘルティ
4 Erntelied 刈り入れの歌 詞:少年の不思議な角笛
5 Pilgerspruch 巡礼の格言 詞:フレミング
6 Frühlingslied 春の歌 詞:ローベルト
7 Maienlied 五月の歌 詞:デア・ヴァルテ
8 Andres Maienlied [Hexenlied] もう一つの五月の歌(魔女の歌) 詞:ヘルティ
9 Abendlied 夕暮れの歌 詞:フォス
10 Romanze ロマンス 詞:不詳 原詩:スペイン詞
11 Im Grünen 緑の中へ 詞:フォス
■12 Lieder 12の歌曲 Op.9 (1827-30)
1 Frage 問い 詞:フォス
2 Geständniß 告白 詞:不詳
3 Wartend 待ってる 詞:不詳
4 Im Frühling 春に 詞:ドロイゼン
5 Im Herbst 秋に 詞:クリンゲマン
6 Scheidend 旅立ち 詞:フォス
8 Frühlingsglaube 春に思うこと 詞:ウーラント
9 Ferne 遠くに 詞:ドロイゼン
11 Entsagung 諦念 詞:ドロイゼン
■6 Gesänge 6つの歌 Op.19a (1830-34)
1 Frühlingslied 春の歌 詞:リヒテンシュタイン
2 Das erste Veilchen 初めてのスミレ 詞:エーベルト
3 Winterlied 冬の歌 詞:不詳 原詩:スウェーデン詞
4 Neue Liebe 新しい恋 詞:ハイネ
5 Gruß あいさつ 詞:ハイネ
6 Reiselied 旅の歌 詞:エーベルト
■2 Romances 2つのロマンス WoO 04 (1834)
1 Keine von der Erde Schönen 誰もいないのだ この世の美人たちに 詞:クリンゲマン 原詩:バイロン
2 Schlafloser Augen Leuchte 眠れぬ瞳の灯り 詞:不詳 原詩:バイロン
■2 Lieder 2つの歌曲 WoO 17 (1835) 詞:アイヒェンドルフ
Das Waldschloß 森の城
Pagenlied 小姓の歌
■6 Gesänge 6つの歌 Op.34 (1834-37)
1 Minnelied 恋歌 詞:少年の不思議な角笛
2 Auf Flügeln des Gesanges 歌の翼に 詞:ハイネ
3 Frühlingslied 春の歌 詞:クリンゲマン
4 Suleika ズライカ 詞:ヴィレマー
5 Sonntagslied 日曜日の歌 詞:クリンゲマン
6 Reiselied 旅の歌 詞:ハイネ
■3 Volkslieder 3つの歌 WoO 11 (1838)
1 Wie kann ich froh und lustig sein? どうすればあたし 幸せで楽しくいられるの? 詞:カウフマン
2 Abendlied 夕暮れの歌 詞:ハイネ
3 Wasserfahrt 船旅 詞:ハイネ
■6 Lieder 6つの歌曲 Op.41 (1838)
1 Im Walde 森の中で 詞:アウグスト フォン プラーテン
2 Entflieh' mit mir 俺と一緒に逃げて 詞:ハイネ
3 Es fiel ein Reif 霜が降りた 詞:ハイネ
4 Auf ihrem Grab da steht eine Linde 彼らの墓の上、そこにはリンデの木が立っている 詞:ハイネ
5 Mailied 五月の歌 詞:ヘルティ
6 Auf dem See 海の上で 詞:ゲーテ
■6 Gesänge 6つの歌 Op.47 (1840)
1 Minnelied 愛の歌 詞:ティーク
2 Morgengruß 朝のあいさつ 詞:ハイネ
3 Frühlingslied 春の歌 詞:レーナウ
4 Volkslied 民謡 詞:フォイヒタースレーベン
5 Der Blumenstrauß 花束 詞:クリンゲマン
6 Bei der Wiege ゆりかごの中で 詞:クリンゲマン
■Der erste Frühlingstag 初めての春の日 Op.48 (1839)
1 Frühlingsahnung 春の予感 詞:ウーラント
2 Die Primel プリムローズ 詞:レーナウ
3 Frühlingsfeier 春の饗宴 詞:ウーラント
4 Lerchengesang ヒバリの歌 詞:ウーラント
5 Morgengebet 朝の祈り 詞:アイヒェンドルフ
6 Herbstlied 秋の歌 詞:レーナウ
■6 Lieder 6つの歌曲 Op.57 (1839)
1 Altdeutsches Lied 古いドイツの歌 詞:シュライバー,ハインリヒ
2 Hirtenlied 羊飼いの歌 詞:ウーラント
3 Suleika ズライカ 詞:ヴィレマー
4 O Jugend,o schöne Rosenzeit おお青春よ、美しいバラの時よ 詞:ドイツ語の民謡
5 Venetianisches Gondellied ヴェネツィアのゴンドラの歌 詞:フライリヒラート 原詩:ムーア
6 Wanderlied さすらいの歌 詞:アイヒェンドルフ
■A Midsummer Night's Dream 真夏の夜の夢 Op.61 (1842) 詞:シェイクスピア
You spotted snakes 舌の割れてるまだらヘビ
■ 6 Duette 6つの二重唱 Op.63 (1836-44)
1 Ich wollt,meine Lieb' ergösse わたしは願う わたしの愛を伝える 詞:ハイネ
2 Abschiedslied der Zugvogel 渡り鳥のお別れの歌 詞:ホフマン・フォン・ファラースレーベン
3 Gruß 挨拶 詞:アイヒェンドルフ
4 Herbstlied 秋の歌 詞:クリンゲマン
5 Volkslied 民謡 詞:フライリヒラート 原詩:バーンズ
6 Maiglöckchen und die Blümelein スズランと花たち 詞:ホフマン・フォン・ファラースレーベン
■6 Lieder 6つの歌曲 Op.71 (1845)
1 Tröstung 慰め 詞:ホフマン・フォン・ファラースレーベン
2 Frühlingslied 春の歌 詞:クリンゲマン
3 An die Entfernte 遠くにいる人に 詞:レーナウ
4 Schilflied 葦の歌 詞:レーナウ
5 Auf der Wanderschaft 旅立ちによせて 詞:レーナウ
6 Nachtlied 夜の歌 詞:アイヒェンドルフ
Meerfahrt 航海 (1846) 詞:ハイネ
■3 Lieder 3つの歌曲 Op.84 (1831)
1 Da lieg' ich unter den Bäumen 私はこの木の下に横になっている 詞:不詳
2 Herbstlied 秋の歌 詞:クリンゲマン
3 Jagdlied 狩の歌 詞:少年の不思議な角笛
■6 Gesänge 6つの歌 Op.86 (1826)
1 Es lauschte das Laub so dunkelgrün 濃い緑の木の葉が聞き耳を立てていた 詞:クリンゲマン
2 Morgenlied 朝の歌 詞:フォス
3 Die Liebende schreibt 恋する女が書いていること 詞:ゲーテ
4 Allnächtlich im Traume seh' ich dich 一晩中夢の中でぼくは君を見るんだ 詞:ハイネ
5 Der Mond 月 詞:ガイベル
6 Altdeutsches Frühlingslied 古いドイツの春の歌 詞:ランゲンフェルド
■6 Lieder für gemischten Chor 6つの混声合唱曲 Op.88
1 Neujahrslied 新年の歌 詞:ヘーベル
2 Liebesglück 愛の喜び 詞:アイヒェンドルフ
3 Hirtenlied 羊飼いの歌 詞:ウーラント
4 Die Waldvögelein 森の小鳥たち 詞:シュッツ
5 Die Waldvögelein ドイツの国 詞:ガイベル
6 Der wandernde Musikant さすらいの楽士 詞:アイヒェンドルフ
■6 Gesänge 6つの歌 Op.99 (1841)
1 Erster Verlust 初めてなくしたもの 詞:ゲーテ
2 Die Sterne schau'n in stiller Nacht 星たちは見下ろしている 静かな夜に 詞:シュリッペンバッハ
3 Lieblingsplätzchen 大好きな場所 詞:ローベルト
4 Das Schifflein 小舟 詞:ウーラント
5 Wenn sich zwei Herzen scheiden ふたつの心が別れる時 詞:ガイベル
6 Es weiß und rät es doch keiner それを知る者も 理解する者もひとりもいない 詞:アイヒェンドルフ
■4 Lieder 4つの歌曲 Op.100
1 Andenken 思いは思いを巡る 波また波のように 詞:ホフマン・フォン・ファラースレーベン
2 Lob des Frühlings 春への讃歌 詞:ウーラント
3 Frühlings 春 詞:ホフマン・フォン・ファラースレーベン
4 Im Wald 森の中で 詞:ヴァイスマン