作曲家別リスト メインに戻る
更新情報へ


ドニゼッティ (Domenico Gaetano Maria Donizetti,1797-1848) イタリア


曲目一覧

Amiamo 愛し合いましょう 詞:不詳
Addio Brunetta さよなら ブルネッタ A294 詞:不詳
È più dell'onda instabile 波よりももっと移ろいやすい 詞:不詳
Sull'onda cheta e bruna 静かな暗い波の上 詞:不詳
Lu trademiento 裏切り 詞:不詳
Tu mi chiedi s'io t'adoro あなたは私に尋ねる 私があなたに焦がれているかかどうかを 詞:不詳
Se a te d'intorno scherza もし御身のまわりに吹いたなら A385 詞:不詳
Canzonetta con l'eco こだまと一緒のカンツォネッタ A413 詞:不詳
Ah! rammenta,o bella Irene ああ!思い出しておくれ 麗しのイレーネよ 詞:メタスタージオ
Ah non lasciarmi,no,bell'idol mio; ああ 私を捨てないで だめです わが麗しの人よ 詞:メタスタージオ
Amor tiranno 残酷な愛 A368 詞:メタスタージオ
Il giglio e la rosa ユリとバラ A238 詞:メタスタージオ
Amor corrisposto 報われた愛 A159 詞:メタスタージオ
La voce del core 心の声 A177 詞:メタスタージオ
Ti sento,sospiri 聞こえます あなたがため息つくのが A178 詞:メタスタージオ
Si soffre una tiranna 耐えることなら 酷い女のことを 詞:メタスタージオ
Cedè la mia costanza,Irene,al tuo rigor 負けるのだ わたしの誠実さも イレーネよ あなたの厳しさに 詞:メタスタージオ
Se lontan,ben mio,tu sei どんなに遠くに いとしい人 あなたが居ても A265? 詞:メタスタージオ
Trova un sol,mia bella Clori 一人見つけるがいい わが麗しのクローリよ A270 詞:メタスタージオ
Non mi sprezzar Licori 私を蔑まないでおくれ リコーリ A410 詞:メタスタージオ
Sempre sarò costante いつも変わることなく 詞:メタスタージオ
Se mai turbo il tuo riposo もしも私があなたの安らぎを邪魔するなら A416 詞:メタスタージオ
La mère et l'enfant 母と子 A239 詞:リショーム
L’amor funesto 不幸な愛 A286 詞:ヴァエズ

■Sei Arie 6つのアリア A256

1 Romanza moresca モレスカのロマンツァ 詞:不詳
2 Ov'è la voce magica どこなのだ その魔法の声は 詞:不詳
3 Depuis qu'une autre a su te plaire 他の誰かがあなたを愛するようになって 詞:不詳
4 Sovra il campo della vita 人生の野の上で 詞:不詳
5 Il mio ben m'abbandonò わが愛しの人は私を棄てた 詞:不詳
6 Che cangi tempra 気持ちの変化 詞:メタスタージオ
 

■Da collezione di canzonetta カンツォネッタのコレクション A162

1 Eterno Amore e fè 永遠の愛と誠を 詞:不詳
2 D'un genio che m'accende 私を燃え立たせているこの想い 詞:メタスタージオ
5 Sull'onda tremola 揺れる波の上で 詞:不詳
6 Io d'amore,oh Dio! mi moro 私は愛のため おお神よ 死ぬのだ 詞:不詳
7 Ha negli occhi un tale incanto 彼にはとっても魅力的な瞳がある 詞:メタスタージオ
8 Ho perduto il mio tesoro 私は宝を失った 詞:メタスタージオ
 

Ah che il destino ああ 何という運命だ (1817) 詞:メタスタージオ

■Nuits d'Été à Pausilippe ポジリッポの夏の夜 A183 (1836)

1 Il barcaiuolo 舟人 詞:タランティーニ
2 Il crociato 十字軍 詞:グァイタ
3 A mezzanotte 真夜中に 詞:不詳
4 La torre di Biasone ビアゾーネの塔 詞:タランティーニ
5 La conocchia 糸巻き 詞:イタリア語の民謡
6 Le crépuscule 薄明 詞:ユゴー
7 Il giuramento 誓い 詞:パラッツォーロ
8 L'aurora 朝焼け 詞:タランティーニ
9 L'alito di Bice ビーチェの吐息 詞:プオティ
10 Amor,voce del cielo アモール 天の声よ 詞:タランティーニ
11 Un guardo ed una voce まなざしと声と 詞:パラッツォーロ
12 I bevitori 酔っ払い 詞:タランティーニ
 

■Soirées d’automne à l'Infrascata インフラスカータの秋の夕べ A195 (1837)

1 La lontananza 遠く離れて 詞:ロマーニ
2 L'amante spagnuolo スペインの恋する男 詞:タランティーニ
3 Amore e morte 愛と死 詞:レダエリ
4 Amor marinaro 水夫の恋 詞:イタリア語の民謡
5 Il fiore 花 詞:不詳
6 L'incostanza di Irene イレーネの気まぐれ 詞:メタスタージオ
 

■Un hiver à Paris ou Rêveries Napolitaines パリの冬 あるいはナポリの思い出 A201 (1839)

1 Il pescatore 漁師 詞:ロズィエール-テミーヌ
2 La ninna nanna 子守歌 詞:ロズィエール-テミーヌ
3 Il trovatore in caricatura 吟遊詩人のカリカチュア 詞:ボロシーニ
6 L'addio さよなら 詞:ロマーニ
 

■Matinée musicale 音楽のマチネー A210 (1841)

3 Una lagrima (Preghiera) 一粒の涙 (祈り) 詞:不詳
4 La gondoliera ゴンドラ漕ぎの歌 詞:不詳
8 Non giova il sospirar 役に立たぬ ため息は 詞:メタスタージオ
 

■Ispirazioni Viennesi ウィーンの印象 A218 (1842)

1 La zingara ジプシー娘 詞:グァイタ
3 L'ora del ritrovo 再会の時 詞:グァイタ
4 Il sospiro ため息 詞:グァイタ
5 È morta 彼女は死んだ 詞:グァイタ
7 Che vuoi di piú? これ以上何を望むのだ? 詞:グァイタ