作曲家別リスト メインに戻る
更新情報へ


キュイ (César Antonovitch Cui ,1835-1918) ロシア


曲目一覧

■Shest' romansov 6つのロマンス Op.5 (1858)

2 Ljubov’ mertvetsa 死者の愛 詞:レールモントフ
3 Snovidenie 夢 詞:プーシキン
4 V dushe gorit ogon’ ljubvi 魂の中で燃える愛の炎 詞:ポレジャーエフ
5 Prosti! さらば 詞:ネクラーソフ
6 Tebe l’ oplakivat’ あなたは嘆こうというのか 詞:バーチュシコフ
 

Ja pomnju vecher ぼくは忘れない あの夜を (1857) 詞:ザンドラ

■Shest' romansov 6つのロマンス Op.7 (1867) 詞:マイコフ 原詩:ハイネ

1 Na mol’by moi uporno 私の熱心な誓いに
2 O chem v tishi nochej 夜の静寂の中で
3 Eolovy arfy エオリアン・ハープ
4 Menisk メニスコス
5 Istomlennaja gorem 悲しみに疲れ果て
6 Ljublju,esli,tikho 愛してる 静かに
 

■Sem’ romansov i duetov 7つのロマンスとデュエット Op.19 (1881)

1 On tak menja ljubil 彼はそれほどあたしを愛してたのね 詞:アフーチン 原詩:ジラルダン
2 Zvezda 星 詞:レールモントフ
3 Tsvetok zasokhshij 押し花 詞:プーシキン
4 Tol’ko chto na protalinakh 雪融けに 詞:プーシキン
5 Tsvety poslednie milej 最後に咲く花たちは愛らしい 詞:プーシキン
6 Tuchki nebesnye 空の雲よ 詞:レールモントフ
7 Chasha zhizni 生の杯 詞:レールモントフ
 

■Shest' romansov 6つのロマンス Op.23 (1884)

1 Dans la plaine blonde 小麦色の畑の中 詞:コペエ
2 L'écho こだま 詞:コペエ
3 Vieille chanson 昔のシャンソン 詞:ユゴー
4 Soupir ためいき 詞:シュリュ=プリュドム
5 La pauvre fleur disait かわいそうなお花が言いました 詞:ユゴー
6 Enfant,si j'étais roi 愛しきものよ、われもし王なりせば 詞:ユゴー
 

■Shest' romansov 6つのロマンス Op.27 (1884)

1 Mnogo Grusti たくさんの悲しみ 詞:オガリョフ
2 Imja gde dlja tebja? 名はどこだ お前のための? 詞:ジューコフスキー
3 U vrat obiteli svjatoj 聖なる僧院の門の脇に 詞:レールモントフ
4 V poryve nezhnosti serdechnoj 心の優しさの発露で 詞:コリツォーフ 原詩:バイロン
5 Kogda ja prizhimal tebja k grudi svoej 私がお前をこの胸に抱いた時 詞:プレシチェーエフ 原詩:バイロン
6 K PORTRETU ZHUKOVSKOGO ジューコフスキーのポートレートに 詞:プーシキン
 

■Sem’ stikhotvorenii A. Pushkina i M. Lermontova プーシキンとレールモントフの7つの詩 Op.33 (1885)

1 Solovej ナイチンゲール 詞:プーシキン
2 Rasstavanie 別れ 詞:プーシキン
3 Ja vas ljubil  私はあなたを愛していた 詞:プーシキン
4 Sozhzhennoe pis’mo 焼かれた手紙 詞:プーシキン
5 Oni ljubili drug druga 彼らはお互い愛し合っていた 詞:レールモントフ 原詩:ハイネ
6 Bud’ so mnoju,kak prezhde byvala 一緒に居ておくれ 昔と同じように 詞:レールモントフ
7 Metel’ shumit 吹雪はうなり 詞:レールモントフ
 

■Vingt Poemes de Jean Richepin ジャン・リシュパンの20の詩 Op.44 (1890) 詞:リシュパン

1 Berceuse 子守唄
2 Le vieux 老人
3 Les petiots 小さな子たち
4 Pâle et blonde 青白くてブロンド
5 Le ciel est transi 空は凍り付く
6 Où vivre? どこで生きるのか?
7 Te souviens-tu d'une étoile? あなたは覚えていますか あの星を?
8 Te souviens-tu du baiser? あなたは覚えていますか あのくちづけを?
9 Que ta maîtresse soit お前の恋人が
10 Air retrouvé 見つけた歌
11 Le jour où je vous vis pour la première fois あの日 ぼくがあなたを初めて見たとき
12 Le Hun フン族
13 Le Spadassin 仕置き人
16 Larmes 涙
 

■Sem' romansov 7つのロマンス Op.49 (1889-92)

1 Kosnulas’ ja tsvetka 私は花に触った 詞:ネミロヴィッチ=ダンチェンコ
2 Prorok 預言者 詞:プーシキン
3 Tuchka 雲 詞:パノフ
4 Ne govorite mne: “on umer” 言わないで「彼が死んだ」なんて 詞:ナードソン
5 Kogda mogushchaja Zima 強大なる冬が 詞:プーシキン
6 Otchego eto,milaja それはなぜ いとしい人 詞:不詳 原詩:ハイネ
7 Kinzhal 短剣 詞:レールモントフ
 

■5 romansov 5つのロマンス Op.54 (1890-95)

1 Tristesse des choses 物事の悲しみ 詞:ラオール
2 Le colibri ハチドリ 詞:ルコント・ド=リル
3 Les roses d'Ispahan イスファハンのバラ 詞:ルコント・ド=リル
4 Je n'en ai jamais aimé qu'une 私は決して愛さなかった ただひとりの他は 詞:フィエレ
5 Zdes’ siren’ tak bystro uvjadaet  この世ではリラの花も色あせ 詞:不詳 原詩:シュリュ=プリュドム
 

■8 romansov 8つのロマンス Op.55 (1890)

1 Pod nebom golubym strany svoej rodnoj 故郷の青い空の下で 詞:プーシキン
2 Pesnja Meri メリーの歌 詞:プーシキン
3 Drobitsja,i pleshchet i bryzzhet. 砕け、打ちつけ、ほとばしる波は 詞:トルストイ,アレクセイ
4 Ne penitsja more,ne pleshchet volna 泡立つこともない海、寄せることもない波 詞:トルストイ,アレクセイ
5 Tri kljucha 三つの泉 詞:プーシキン
6 Zaklinanie 呪文 詞:プーシキン
7 Plennyj rytsar’ 囚われの騎士 詞:レールモントフ
8 S tekh por kak vechnyj sudija 永遠なる判事が 詞:レールモントフ
 

■Dvadtsat’ pjat’ stikhotvorenii Pushkina 25のプーシキンの詩 Op.57 (1899) 詞:プーシキン

1 P’ju za zdravie Meri 私は乾杯しよう 健康に マリーの
2 Esli zhizn’ tebja obmanet もし君たちが人生に裏切られても
3 Epitafija 墓碑銘
4 Vse koncheno すべては終わった
5 Safo サッフォー
6 Dusha moja Pavel わが友パーヴェルよ
7 Druzhba 友情
8 Otryvok 断章
9 Napersnik 親しき友
10 Net,ne cherkeshenka ona いいや 彼女はチェルケスの人ではない
11 Ty i Vy 「あなた」と「あなた」
13 Trud 仕事
14 Glukhoj 聾者
15 Byt’ mozhet,uzh ne dolgo mne おそらく そんなに長いことではないだろう 私にとって
16 Prijateljam 友人たち
17 Carskocel'skaja statuja ツァルスコイェ・セロの彫像
18 Elegija エレジー
19 Otrok 少年
20 Angel 天使
21 Vospominanie 思い出
22 Solovej i kukushka ナイチンゲールとカッコウ
23 Tucha 雲
24 Naprasno ja begu k Sionskim vysotam 空しく私は駆け登る シオンの高みへと
25 Zhelanije 願い