TOPへもどる

 

漢文へもどる

 

語釈

      し   いハク   ビテ    ニ  フ   ヲ    ま タ  よろこバシカラ   や     

  1 子 曰、「学 而 時 習 之、1@不 亦       

                       レ       二     一

 

       リ  ノ   リ        タル    タ   シカラ

2 A有 朋 自 遠 方 来、2不 亦 楽 

       下     二      一  上  二     一

 

シテ ラ          ラ     タ         ト

3 人 不 知 而 不B 慍、3不 亦 君 子 。」(一学而一学而時習)

           レ         レ       二        一                       

 

(注)@不亦説乎 なんとうれしいことではないか。 A有朋自遠方来 ともに学問をしようとする友人が遠方から訪ねてくる。B慍 むっとする。

 

一 書き下せ。

 

  1

 

  2

 

  3

 

二 口語訳

 

  1 孔子は言う、「学問をして、身につけるように復習するのは、なんとうれ

しいことではないか。

 

2 ともに学問をしようとする人が、遠方から訪ねてくるのはなんと楽しいことではな

いか。

 

3 他人が(自分を)認めてくれなくても恨まないのは、なんと君子らしいではないか。

 

三 次の語の読みを現代仮名遣いで記せ。

  

  1 説   2 亦  3 朋    4 慍   5 君子

 

四 次の語の意味を辞書で調べよ。

 

  1 学  

 

  2 習

  3 朋

 

  4 君子

 

五 二重線部1〜3文法事項に答えよ。

 

  1 不 亦〜乎   句法

 

六 傍線部1・2の問に答えよ。

 

  1  熟語で記せ。

 

  2 人が何を認めてくれないのか。

 

構成 

 

  学び習う   → 悦(心中の喜び)

           自分のものになる

 

  友との交わり → 楽(外に出る喜び)

           共に学ぶ。励みになる。

 

  認められなくても不満に思わない。

         → 君子

          学問は名声のためではない。

 

 主題 学問論

   

   

 

解答

一 1子曰く、「学びて時に之を習ふ亦た説ばしからずや。2 朋の遠方より来たる、亦た楽しからずや。3 人知らずして慍らず、亦た君子ならずや。」と。

三 1 よろこばしから 2 ま 3 とも 4 うら 5 くんし

四 1 教育を受ける。まねる。―人の教えを受ける。2 復習する。―自ら復習する。

  3 友人。 4 特のある立派な人間。

五 1 詠嘆 亦た〜ずや なんと〜ではないか 六 1 喜悦 2 自分の学問の深さ