TOPへもどる

 

漢文へもどる

 

語釈

             ヒテ  ハク    リ        ニシテ    キ   テ          

1 () (こう) 問 曰、「有1 (いち) (げん) 而 可 以 終 身 

                      下                二    

  フ  ヲ         ト

行 之 者 1。」

  一レ     上

         ハク   レ              ノ        ル   セ      カレト 

2 子 曰、「其 (じょ) 乎。2 (おのれ) 所 不 欲、2 () 

                                  レ   レ           レ

  スコト     ニ

(ほどこ) 於 人。」               (一五衛霊公二四)

   二      一

 

(注)@子貢 (前五二〇〜前四五六)孔子の門人。弁舌にたくみで、資産家であった。

   A其恕子 思いやりだろうか。B勿施於人 他人に押しつけてはいけない。

 

一 書き下せ。 1 

 

        2

 

二 口語訳   1 子貢が(孔子に)質問していった、「たった一語で、それで一生涯実行してよい、という言葉があるでしょうか。」と。

   

        2 孔子は言う、「それは恕だろうな。(それはたとえば)自分が望まないことは、他人にもするな、ということだ。」と。 

 

三 次の語の読みを現代仮名遣いで記せ。

 

  1 子貢   2 一言   3 終身   4 恕   5 施

 

 

四 次の語の意味を辞書で調べよ。

 

  1 終身

 

  2 恕

 

五 次の文法事項に答えよ。

 

  1 乎

 

  2 

 

六 傍線部1・2の問いに答えよ。

 

  1 何のことか、漢字一字で抜き出せ。

 

  2 何を具体的にあらわしたものか。

 

構成

 

  Q 子貢 「一言で一生涯実行して行く言葉は何か。」

 

  A 孔子 「それは恕だ。思いやりだ。」

 

主題 他人の立場に立って考え行動する 

 

 

解答

一 1 子貢問ひて曰く、「一言にして以て終身之を行ふべき者有りや。」と。

  2 子曰く、「其れ恕か。己の欲せざる所人に施す勿れ。」と。

三 1 しこう 2 いちげん 3 しゅうしん 4 じょ 5 ほどこ

四 1 一生。 2 他人への思いやり。五 1 疑問。2 禁止 勿れ するな。

六 1 恕。 2 「恕」を具体的な行動で表したもの。