語釈
フ ヲ ニ
1@季 康 子 問 政 1於 孔 子。
二 一
ヘテ ハク
2孔 子 對 曰、「政 者 正 2也。
ヰルニ テセバ ヲ カ ヘテ ラント シカラ
1子 A帥 以 正、3B孰 2 4 敢 不 正。」
レ レ
(十二顔淵一七)
(注)@季康子 魯の国の執政、季孫肥。A帥以正 率先して正しい行いをしたならば。
B孰敢不正 不正をする者があろうか(いや誰もいない)。
一 書き下せ。
1
2
二 口語訳
1 季康子が政治について孔子にたずねた。
2 孔子が答えて言うことに、「政とは正だ。率先して正しくしたら、誰もが正しくなろうと
務める。」
三 次の語の読みを現代仮名遣いで記せ。
1 季康子 2 帥 3 孰
四 次の語の意味を辞書で調べよ。
1 正義。
五 二重線部1〜の文法問題に答えよ。
1 於 2 也 3 孰 4 敢 不
六 傍線部 1〜の問いに答えよ。
1 指示内容を記せ。
2 「敢 不 正」を「不 敢 正」とした場合の意味の違いを記せ。
レ 二 一
構成
Q季康子「政治とは?」
A孔子 「政治=正義。
為政者=正しい行い。
↓
人民 =正しい行い。」
主題 政治=正義
一 1 季康子、政を孔子に問う
2 孔子対えて曰く、政なる者は正なり。子、帥いるに正を以てせば、孰
か敢えて正しからざらん。
三 1 きこうし 2 ひき 3 たれ
四 1 正義。
五 1 対象 2 断定 3 疑問 たれか〜か 誰が〜か
4 反語 敢へて〜ざらんや どうして〜しないか(いやきっとする)
季康子 … 魯の国の大夫。姓は季孫、名は肥、康は諡号。子は男子の尊称。魯の三人の家老のひとり。
六 1 季康子
2 「敢 不 正」 反語 どうして正しくならないか(いやなる)
「不 敢 正」 否定 決して正さない