TOPへもどる

 

漢文へもどる

 

語釈

     ス           ニ           ル

1子 畏 1 @匡。1顏 淵 後

      二          一

     ハク         ツテ     ヲ  ス  セリト

2子 曰、「2 以 3 爲 死 2。」

                 レ         レ 

  ハク         スニ         ゾ   ヘテ  センント

3曰、「4子 在、A回3 何 敢 死。」 (十一先進二三子畏於匡)

 

 

(注)@匡 衛の地名。今の河南省長垣腱。A回 顔淵の名。孔子より三十才年少。

 

一 書き下せ。

二 口語訳

 

 二 口語訳 

   1 孔子が匡後で危険に会った。顔淵がおくれて来た。2 孔子が言うことに「私は

     お前は死んだと思った。3 顔淵は「先生がいらっしゃるのに私がどうして死ん

だりしましょう。」 

   

三 次の語の読みを現代仮名遣いで記せ。

 

1 敢    2 畏  3 匡 4 顔淵 5 後 6 女 7 為

 

四 次の語の意味を辞書で調べよ。

 

1 畏 

 

五 二重線部1〜3の文法問題に答えよ。

1 於

2 

3何

 

六 傍線部 1〜の問いに答えよ。

 

1 具体的にはどのようなものと思われるか。

2、3 それぞれ誰をさすか。

4 なぜか。

 

 

 

構成

 

孔子「死んだと思った。」 顔淵を心配

 

顔淵「死ねない。」    孔子に尽くす。

 

題 子弟の心の結びつきの強さ。

 

 

 

 

解答

一 子、匡に()す。顔淵(がんえん)(おく)る。()(いわ)く、われ(なんじ)をもって死せりとなす。曰く、子(いま)す。(かい)(なん)()えて()せん。

三 1 あ 2 い 3 きょう 4 がんえん 5 おく 6 なんじ 7 な 8 いま

四 1 おじ恐れる。怖く思う。

五 1 場所 2 断定 3 反語 何ぞ どうして〜か(いや〜ない)

六 1 顔淵が孔子の一行とはぐれて遅れた。 2 孔子 3 顔淵

  4 先生のため役に立ちたいと思っていたから。