04_評価
bueno, na | よい(男性単数名詞の前では-oが脱落) | Tengo una buena idea./ Hace buen tiempo. | いい考えを思いついた。/いい天気です。 |
malo, la | 悪い(男性単数名詞の前では-oが脱落) | Tiene malos amigos. | 彼には悪友たちがいる。 |
estupendo, da | すごい、すばらしい | La película fue estupenda. | その映画はすばらしかった。 |
excelente | 優秀な、すばらしい | Es un excelente político. | 彼は優秀な政治家です。 |
magnífico, ca | すばらしい/荘厳な | La fiesta de ayer fue magnífica./ Es una catedral magnífica. | 昨日のパーティーはすばらしかった。/それは荘厳な聖堂です。 |
especial | 特別の | El día de mi cumpleaños me prepararon una cena especial. | 私の誕生日に特別の夕食を用意してもらった。 |
normal | 普通の | El programa de televisión ha sido normal. | そのテレビ番組は普通だった。 |
interesante | おもしろい | He leído un libro muy interesante. | 私はとてもおもしろい小説を読んだ。 |
increíble | 信じられない | ¡Es increíble! | それは信じられない! |
agradable | 快適な、心地よい | Tu hermana es una persona muy agradable. | 君の姉(妹)さんはとても心地よい人だね。 |
desagradable | 不快な | Hoy he visto una mujer muy desagradable. | 今日とても不快な女性に会ったよ。 |
raro, ra | 珍しい、まれな | Es un pájaro raro./ Es raro que llegues tarde. | それは珍しい鳥です。/君が遅刻するのは珍しいね。 |
extraño, ña | 奇妙な、珍しい | Lleva un sombrero extraño./ Es extraño que no venga. | 彼は妙な帽子をかぶっている。/彼が来ないとは妙だ。 |
ridículo, la | ばかげた、おかしな | Siempre dice cosas ridículas. | 彼はいつもばかげたこと言っている。 |
aburrido, da | 退屈な | El concierto fue muy aburrido./ Estoy muy aburrido. | コンサートはとても退屈なものだった。/僕はとても退屈している。 |
natural | 自然の/当然な | Me gusta el zumo natural./ Es natural que no te conteste. | 私は天然のジュースが好きです。/彼が君に返事をしないのは当然だ。 |
lógico, ca | 当然な | Es lógico que no quiera venir. | 彼が来たがらないのは当然です。 |
importante | 重要な | Es un trabajo muy importante. | それはとても重要な仕事です。 |