時差がないのは楽だね
1 | : | El 7 de septiemble, salimos de casa alrededor 5:00 h. |
2 | : | Llegamos al aeropuerto de Haneda alrededor de las 6:00 h. |
3 | : | Dejamos una maleta en el mostrador. |
4 | : | Entonces fuimos al control de seguridad. |
5 | : | El control de pasaporte fue sido por reconocimiento facial sin problemas. |
6 | : | Tuvimos mucho tiempo hasta la hora de embarque. |
7 | : | Todavía fue temprano, por eso muchas tiendas estuvieron cerradas. |
8 | : | Compramos panes por una máquina expendedora y desayunamos. |
9 | : | Luego compramos algunos regalos como dulces y snacks para Kou-chan. |
10 | : | En la hore de embarque, entramos en el avión. |
11 | : | El vuelo NH889 de ANA despegó a las 8:35 h casi justo a tiempo. |
12 | : | En el avión, yo estaba viend las películas casi todo el tiempo. |
13 | : | Hay una hora de diferencia entre Japón y Sidney, por eso no nos preocupábamos el jet lag. |
14 | : | Nos sirvieron comida dos veces y ambas estaban deliciosas. |
15 | : | El baño del avión tenía bidé toilet. |
16 | : | Creí que era un típico servicio japonés. |
17 | : | Nos distribuyeron tarjeta de inmigración y la escribimos. |
18 | : | Llegamos a Sídney un poco antes de las 19:15 h. |
19 | : | Salimos del avión y cuando dirigimos al control de pasaporte, muchos tristas hacían colas enfrente de algunas máquinas. |
20 | : | Eran las máquinas automático del control de pasaporte que se llama Smart Gate. |
21 | : | Inserté mi pasaporte en la máquina y algunas preguntas mostraron en la pantalla. |
22 | : | Respondí a las preguntas y recibí un billete al final. |
23 | : | Luego recibimos nuestra maleta. |
24 | : | Hubo una cola larga por la salida. |
25 | : | Estabamos en la cola y dimos los billetes que habíamos recibido a un hombre de personal. |
26 | : | Él los ojeó y nos hizo pasar. |
27 | : | Fue muy fácil. |
28 | : | Cambié la configuración de mi teléfono inteligente para usar internet. |
29 | : | El teléfono inteligente de John también podía usar internet por la función de anclaje de mi teléfono. |
30 | : | Buscamos la ubicación del hotel por su teléfono inteligente y decidimos tomar un taxi. |
31 | : | Llegamos a ibis budget Sídney Airport hotel en 10 minutos. |
32 | : | Estaba cerca del aeropuerto, pero costó 40 dólares australianos. |
33 | : | Pagamos en efectivo. |
34 | : | Cuando hicimos check-in, quisimos reservar autobús de enlace para el día siguiente. |
35 | : | La recepcionista nos dijo que podíamos ir al terminal nacional a pie. |
36 | : | Pagamos 129 dólares para una noche con tarjeta de crédito. |
37 | : | Era razonable en Sídney. |
38 | : | En nuestra habitación, hubo una tetera eléctrica y café. |
39 | : | Salimos para tomar cena. |
40 | : | Decidimos confirmar la ruta al aeropuerto a pie. |
41 | : | Pasamos por una calle tranquila y llegamos al aeropuerto en 10 minutos. |
42 | : | Recibimos un llamado de Kou-chan. |
43 | : | Decidimos reunir un día antes del regreso a Japón. |
44 | : | Volvimos por el hotel y entramos en KFC. |
45 | : | Costó más de 27 dólares para la comida rápida. |
46 | : | Fue más de doble de Japón. |
47 | : | John fue al baño de KFC y me dijo que estaba muy sucio. |
48 | : | No fui al baño de KFC, pero todos los baños que yo había usado en Australia eran limpios. |
49 | : | Volvimos al hotel y sacamos los regalos para Kou-chan de la maleta. |
50 | : | Una semana después, íbamos a alojarnos en el mismo hotel, por eso queríamos dejarlos en el hotel. |
51 | : | Los llevamos a la recepción y ellos los recivieron. |
52 | : | Era bueno porque íbamos a usar avión muchas veces y las botellas de sake eran frágiles. |
53 | : | Volvimos a la habitación y me duché. |
54 | : | No hubo jabón ni champú. |
55 | : | Yo estaba llevandolos un poco de Japón y usé los. |
56 | : | No hubo secador tampoco, por eso sequé mi pelo neturalmente. |
57 | : | Entonces hicimos check-in en línea para el vuelo. |
58 | : | Dormimos pronto para la salida temprano del día siguiente. |