スコッチヨーク
仕事柄、疲労試験機の設計を依頼される事がしばしばある。よく採用していた機構に、スコッチヨークという名前がある事を最近知った。 面白い名前だから、何に由来しているか調べてみた。スコッチScotchはスコットランドからきているのだろうか。ヨークyokeはスペルから、イングランド北部の町の事ではなくて、馬具の「くびき」から来ているようだ。Yokeは拘束の意味から何となくスライド部分を連想できるが、どうしてスコッチなのか、語源を含めて、概要は確認する事はできなかった。一方で、イギリスではスコッチヨークがDonkey Crossheadとも呼ばれているとの記述があった。 クロスヘッドは、最近の内燃機関ではあまり見ないが、蒸気機関車のようにシリンダが複動式の場合、ピストンロッドとコネクティングロッドを結ぶ部品として役割をはたす。 「ろばのクロスヘッド」って何だろうと驚いたが、Donkeyには機械用語で「補助の」という意味もあるようだ。こちらの方が、フィットするような気がするのだが。
機械の設計をしていると、部品の名前を決める必要が出てくる。使用しているCADは英語しか使えないので、ローマ字もたまには使うが大抵は英語で、部品の形状又はその機能から、名前をつける。
最近のCADはその形状から類似部品をリストアップする事ができるようになったそうだが、昔は部品名称から類似部品を割り出していた。これは企業にとって生産性向上のために、部品の種類を増やさないための重要な施策で、名前の付け方にもルールがあった。 戻る Home |