Preciso ir ao Correio Central プレスィーゾ イール アウ コヘイオ セントゥラウ 私は中央郵便局へ行く必要があります。
Você sabe onde fica? ヴォセ サービ オンヂ フィッカ どこにあるか知っていますか。
Não, não sei. ナゥン ナゥン セイ いいえ、知りません。
Primeiro, você tem que tomar o ônibus até o centro. プリメイロ ヴォセ テン キ トマール オ オニブス アテ オ セントゥロ まず、中心街までバスに乗らなければなりません。
Certo. セルト わかります。
A seguir, você precisa andar até a Praça Tiradentes. Aí fica o Correio Central. ア セギール ヴォセ プレスィーザ アンダール アテ ア プラッサ チラデンチス アイー フィッカ オ コヘイオ セントゥラウ 次に、チラデンテス広場まで歩かなければなりません。そこに中央郵便局はあります。

precisar+動詞の原形
「precisar+動詞の原形」で「〜する必要がある」という意味の必要を表現します。
「ter que+動詞の原形」で「〜しなければならない、〜する必要がある」という意味の義務・必要を表現します。


関連表現
<〜しなければなりません:ter que+動詞の原形>
今日、私は銀行に行かなければなりません。 Tenho que ir ao banco hoje.
私は会社に電話を入れなければなりません。 Tenho que telefonar para a firma
.
今日、あなたは家にいなければなりません。 Você tem que ficar em casa hoje.


「〜する必要があります:precisar+動詞の原形」
今日、私は手紙を書く必要があります。 Preciso escrever uma carta hoje.
私はパウロと話す必要があります。 Preciso falar com o paulo.
あなたは切符を買わなければなりません。 Você preciso comprar uma passagem.


「〜が必要です:precisar de+名詞」
前置詞deの後ろに名詞を置く時には、その名詞についてくる定冠詞(o,
a,os,as)とdeが結合して、縮合形(do,da,dos,das)を作ることにも注意しましょう。

私はお金が必要です。 Preciso de dinheiro.
私はその店の名前を必要としています。 Preciso do nome da loja
領収書が必要ですか。 Você precisa do recibo?


Minha família p73

〜しなければなりません(義務・必要)

第12回 2003/7.17

趣味のトップページへもどる
さあ みんなで いっしょに 学びましょう