第2回 2003/4/24.

自己紹介しましょう

趣味のトップページへもどる
さあ みんなで いっしょに 学びましょう

[名前」、「国籍」、[居住地」、「職業」などを自己紹介してみましょう。

Deixe eu me apresentar. 自己紹介させてください。
Muito prazer. はじめまして。
Meu nome é Kouji. 私の名前は光治です。
(Eu) sou japonês. (私は)日本人です。
(Eu) moro em Okazaki,Aichi.. (私は)愛知の岡崎というところに住んでいます。(Eu) sou médico. (私は)医師です。
Sou medico ginecologista e
medico obstetra. 産科婦人科医です。
Eu tenho 53 anos.(de idade) 私は53歳です。

Gosto de jogar tênis. テニスをするのが好きです。
 
5人家族です。A meu familia é 5 pessoas.
家内と息子二人と娘が一人います。Tenho minha esposa,2 fulho e uma fulha.
今日は岡崎から車できました。Vim de carro para OKAZAKI hoje.
だいたい30分かかりました。Levei mais ou menos 30 minutos. <levar (時間が)かかる
好きな飲み物はビールと白ワインです。Gosto de cerveja e vinho branca.
Meuは「私の」、Nomeは「名前」
éは主語が三人称単数の場合のSer(である)の活用。
Meu Nome é 自分の名前 と覚えましょう。
Eu[エウ] は一人称の主語、つまり「わたしは」、sou[ソウ]は主語がEuのときのSer(である)の活用。
(Eu) sou ・・・で覚えてしまいましょう。

ポルトガル語では主語によって動詞が変化するので、主語を省いてしまっても構わないのです。
moromorar(住む)という動詞の一人称活用だから、Euを取っちゃっても平気なのです。emは「〜に」という意味の前置詞。
Eu trabalho em 会社名とか会社の種類ということができます
Eu trabalho em banco (銀行で働いています。)
Eu trabalho em hospital.病院で働いています。)

Muito prazer. Meu nome é Emi. ムイント プラゼール メウ ノーミ エ エミ はじめまして。私の名前は絵美です
Igualmente. Meu nome é João. イグアウメンチ メウ ノーミ エ ジョアウン こちらこそ。私の名前はジョアンです
O senhor é professor de português? オ セニョール エ プロフェソール ヂ ポルトウゲス あなたはポルトガル語の先生ですか。(男性に聞く時)
A senhora é professora de português? ア セニョーラ エ プロフェソーラ ヂ ポルトウゲス (女性に聞く時)
Sou sim. ソウ スイン はい、そうです。
De onde você é? ヂ オンヂ ヴォセ エ あなたはどちらの出身ですか。
※Sou do japão. ソウ ド ジャパウン 日本です。
※Sou de okazaki. ソウ ヂ オカザキ 岡崎です。
Ah, você é japonesa ! アー、ヴォッセ エ ジャポネーザ ああ、あなたは日本人ですか。
Onde você mora? オンヂ ヴォッセ モーラ あなたはどこに住んでいますか。
Em okazaki. エイン オカザキ 岡崎です。
Você é do brasil? ヴォッセ エ ド ブラジウ あなたはブラジル出身ですか。

※o Japão(国名には定冠詞がつく) 都市名には冠詞はつかない。
※de:〜の sou de 〜: (私は)〜の出身である。 do: 前置詞deと定冠詞oの縮合形。(第3回参照)

Auto apresentação 自己紹介
1.Muito prazer. Deixe me apresentar. 始めまして、自己紹介させてください。
2.Eu me chamo KOUJI NAKAMURA, e sou japones. 私は中村光治です。日本人です。
3.Tenho 55 anos,moro em NAGOYA,perto de SAKAE. 55歳で名古屋の栄の近くに住んでいます。
4.Eu sou casado e tenho 3 filhos. 結婚しており、3人の子供がいます。
5.Eu sou médico obstetra e ginecologista e trabalho no hospital KATO em OKAZAKI. 産婦人科医で岡崎の加籐産婦人科に勤務しています。
6.Eu gosto muito de brasileiros
. 私はブラジル人がたいへん好きです。
7.Quero experimentar a comida brasileira,principalmente a feijoada e o churrasco.
8.Eu gosto de cerveja e vinho branco,também.
9.Eu gosto de jogar tênis,esse é o meu hobby preferido.
10.Também coleciono selos e tenho muitos selos japonêses.
11.Todos os dias cuido de flores,tenho alguns vasos de flores que tem formato de borboleta chamada "kotyouran"na minha casa.
12.No ospital onde trabalho vai muitas mulheres brasileiras,sempre desejei falar o português.
13.Por isso,há 3 anos comecei a estudar o português.
14.Então agora continuo estudando e consigo falar e entender o português.
15.Muito obrigado.


関連表現
<名前>
あなたの名前は何ですか。Qual é o seu nome?/Como você se chama? <chamar 〜という名前である
-私の名前は光治です。-Meu nome é Kouji./Me chamo Kouji.

<国籍・出身>
あなたは日本人ですか。Você é japonês?
-はい、そうです。-Sou sim.
あなたは中国人ですか。Você é chinês?
-いいえ、違います。私は日本人です。-Não,não sou. Sou japonês.
どちらのしゅっしんですか。De onde você é?
-東京出身です。-Sou de Tóquio.
私は日本から来ました。Vim do Japão.

<職業>
あなたの職業はなんですか。Qual é a sua profissão?
-私は学生です。-Sou estudante.
ー私は公務員です。-Sou funcionário público.
-会社に勤めています。-Trabalho numa firma.

職業

会社員 funcionário(a)
銀行員 bancário(a)
医者  médico(a)
看護師 enfermeira
受付  secretária
教師  professor(a)
公務員 funcionário(a) público(a)
秘書  secretário(a)
事務員 funcionário(a) de escritório
行員  operário(a)
学生  estudante
主婦  dona de casa
年金生活者 pensionista, aposentado(a)

職場
会社   a firma, a companhia
郵便局 o correio
市役所 a prefeitura
銀行   o banco
受付   a recepçao
病院   o hospital
レストラン o restaurante
学校   a escola
大学   a universidade
商店   a loja

動詞の活用について
ブラジルポルトガル語の動詞は、すべて、その原型(不定詞)が-rで終わっています。
-rの前には動詞の種類分けのしるしとして-a -e -i の母音が来ます。主語によって4通りの変化をします。

動詞の変化とは
ブラジルポルトガル語動詞は、法(直説法、接続法)、時制(現在、過去など)、人称(1人称、非1人称)、数(単数、複数)などによって変化します。
ブラジルポルトガル語では2人称と3人称の変化が同じなので4通りに活用します。
この動詞の活用は、規則動詞、不規則動詞(準規則動詞)によって違ってきます。

ser動詞とestar動詞
ポルトガル語で「〜である」という意味を表す動詞にはser動詞estar動詞があります。
ser動詞が通常あまり変化しないものに使われるのに対して、estar動詞「〜(の状態)である」と一時的な状態を表す時に使われます。
また、ser動詞は建物など動かないものの所在を表すのに対して、estar動詞は人や物など動くものの所在を表します。 この二つの動詞は不規則動詞です。
 ser動詞とestar動詞の活用(直説法現在形)

  ser(〜である) estar(〜である)
eu(私は) sou estou
você(あなたは) ele『彼は) ela(彼女は) é está
nós(私たちは) somos estamos
vocês(あなたたちは) eles(彼らは) elas(彼女たちは) são estão

(1)ser動詞
ser+名詞、形容詞

(Eu) Sou estudante. 私は学生です。エウ ソウ エストダンチ
Ele ê japonês. 彼は日本人です。 エリ エ ジャポネース
Ele ê alto.彼は背が高い。


(2)estar動詞の用法
ポルトガル語では、estar動詞を使って次のような「一時的な状態」を表すことができます。
estar+形容詞
天候を表す
今日は天気が良い。 Hoje o tempo está bom.
今日は曇っている。 Hoje está nublado.
今日は雨が降っている。 Hoje está chovendo.
今日は暑い。 Hoje está quente.オージ エスタ ケンチ
今日は寒い。 Hoje está frio.
今日は雪が降っている。
Hoje está nevando.
人の感情・体の状態を表す

私はうれしい。 Estou feriz. エストウ フェリス
私は悲しい。 Estou triste. エストウ トゥリスチ
私は疲れている。 Estou cansado(cansada). エストウ カンサード(カンサーダ)
私は眠い。 Estou com sono.エストウ コン ソーノ
私はおなかがすいている。 Estou com fome.エストウ コン フォーミ
私はのどが渇いている
Estou com sede.エストウ コン セーヂ
彼は喜んでいます。 Ele está alegre. エリ エスタ アレグリ
彼は病気です。 Ele está doente. 彼は病気です。 エリ エスタ ドインチ

(3)ser動詞、estar動詞 +形容詞の例
bonito(a) 美しい、きれい
forte 強い
simpatico(a) 感じが良い
esperto(a) 賢い、利発な
gentil やさしい
educado 教育のある、しつけのよい
mal educado しつけの悪い
delicado 繊細な
indelicado(a) 下品な
convencido(a) 自信がある
esforcado(a) 勤勉な Vocês todos são esforçados. 皆さんは努力家です。(先生から生徒へのおほめの例)
 Vocêsと todosは同格 あなたがた=みなさん は努力家です。
engracado(a) おもしろい