Nobody likes to see a broken toy, especially at Christmas.
誰も壊れたおもちゃを見るのは好きではありません、特にクリスマス(の時期)には。
But help is at hand from a group of generous volunteers across Japan.
しかし助けは手近にあります、心の広いボランティアたちの団体からの、日本中で。
They're not elves, but they are skilled.
彼らは小人さんたちではありません、でも彼らは腕がいいです。
This workshop in Tokyo is known as a "toy hospital." There are others nationwide.
この東京にある作業場は知られています、「おもちゃ病院」として。(同じ活動をする)ほかのものがあります、全国に。
And they're especially busy at this time of year.
そして彼らは特に忙しいです、(毎年)この時期には。
The volunteers breathe new life into gifts from Christmases past.
そのボランティアたちは、新しい命を吹き込みます、贈り物の中へ、過去の(さまざまな年の)クリスマスからの。
This man in his 70s brought a Santa Claus doll that belonged to his daughter, who died seven years ago.
この70代の男性は持ってきました、サンタクロース人形を、彼の娘のものだった、彼女は7年前に亡くなりました。
"She loved it when he moved. This doll is filled with memories of my family."
「彼女はそれが大好きでした、彼(おもちゃのサンタ人形)が動いたときが。この人形は思い出が詰まっています、私の家族の。」
Japan's "toy hospitals" have been running for decades.
日本の(各地にある)「おもちゃ病院」は、運営されてきました、何十年もの間。
Some gifts just keep on giving.
贈り物の中には、まさに与え続けるものがあるんですね。