The group says rocky terrain that was likely submerged previously is now above water.- そのグループは述べています、おそらく以前は水中にあった岩盤地が、今は水面上にあると。
(Ishiyama Tatsuya / Associate Professor, Earthquake Research Institute, University of Tokyo)
"This is probably the first time that such large seismic shifts have been seen. These findings will help us understand the kinds of earthquakes that may occur when active seabed faults shift."- 「これはおそらく初めてです、これほど大きな地殻変動が見られたのは。これらの調査結果は私たちが理解するのに役立つでしょう、地震の種類を、海底活断層が動くときに起こりうる。」