2023年11月7日(火)の放送内容

クマによる人的被害 過去最悪に

BEAR ATTACKS ON THE RISE ACROSS JAPAN

#842_2023年10月19日のニュース

More and more people here in Japan are being attacked by bears. Two were mauled Thursday in the northeastern prefecture of Iwate. One was found dead.
ますます多くの人が、ここ日本で、クマに襲われています。2人が襲われました、木曜日、(日本の)北東部にある岩手という県で。(うち)1人は遺体で見つかりました。
The most incidents have been reported in Akita Prefecture, also in the northeast. Five people were attacked Thursday in an urban area.
最も多くの(クマに襲われる)事件が報告されています、秋田県で、同じく北東部にある。5人が襲われました、木曜日、ある市街地で。
NHK found at least 152 people have been hurt by bears since April.
NHKは発見しました、少なくとも152人がクマに傷つけられていると、4月以降。
Attacks have been reported in 17 of Japan's 47 prefectures. And the number is rising faster than ever.
(クマによる)襲撃は報告されました、日本の47都道府県のうち17(道府県)で。そしてその(被害の)数は増えています、これまでにない速さで。
A member of a Toyama prefectural government task force says bears are increasingly coming down to lowland areas because of a shortage of food such as beechnuts.
富山県の対策会議のあるメンバーは述べています、クマはどんどん(山から)低地の地域まで下りてきていると、エサが不足しているため、ブナの実などの。
The central and local governments are urging people to be extra careful, as bears tend to do more damage at this time of year before they hibernate.
中央政府(国)と地方自治体は人々に強く促しています、特別に注意するようにと、クマはより多くの被害を及ぼす傾向があるためです、1年の中でこの時期に、彼ら(クマ)が冬眠する前。