2022年12月19日(月)の放送内容

EU ロシア産原油の価格に上限適用

OIL PRICE CAP TAKES EFFECT

#666_2022年12月6日のニュース

Western leaders have used sanctions to choke off Russian revenues. Now, they've added to those penalties with a cap on the price of Russian oil.
西側のリーダーたちは制裁措置を行使しました、ロシアの収入源を断つために。そして今、彼らはそれらの制裁に付け加えました、ロシア産の石油の価格に上限を設けることを。
Leaders in the European Union, the Group of Seven nations, and Australia are capping Russian crude at 60 dollars a barrel.
ヨーロッパ連合(EU)、主要7か国(G7)、そしてオーストラリアのリーダーたちは、上限を設けています、ロシア産原油に、1バレル60ドルの。
Those in the EU have also banned imports delivered by sea.
EUのリーダーたちは、禁止もしています、海路での輸入も。
President Putin's spokesperson says the economy can "fully meet the needs" of what Russian leaders call their "special military operation."
プーチン大統領(大統領府)の報道官は、述べています、その経済は「その需要を完全に満たす」ことができると、ロシアの指導者たちが彼らの「特別な軍事作戦」と呼ぶものの。
But Dmitry Peskov warned the potential of destabilizing energy markets is "obvious and indisputable."
しかし、ドミトリー・ペスコフ報道官は、警告しました、エネルギー市場を不安定にするその可能性は、 「明白で、そして議論の余地はない」と。
Officials in China and India have taken advantage of the war by buying Russian oil at a discount. But they've come under pressure from Western leaders to cut back.
中国とインドの当局者は、その戦争を巧みに利用してきました、ロシアの石油を安い価格で購入することで。しかし彼らは圧力を受けてきました、西側のリーダーたちから、(購入を)減らすようにと。
India's foreign minister Subrahmanyam Jaishankar says Indians will prioritize their own energy needs.
インドのスブラマニヤム・ジャイシャンカル外務大臣は、述べています、インドの人々は優先させるだろうと、彼ら自身のエネルギー需要を。