Cuatro madrigales amatorios |
4つの愛のマドリガル |
1 ?Con que la lavare?
|
1 何を使って洗いましょう
|
la tez de la mi cara? ?Con que la lavare, Que vivo mal penada? Lavanse las casadas con agua de limones: lavome yo,cuitada, con penas y dolores. |
私のこの顔を? 何を使って洗いましょう? なんてみじめな私の暮らし お嫁に行った人たちは レモン水で洗ってるのに 私だけがひとりきり 憂いと悲しみで洗います |
2 Vos me matasteis
|
2 君に僕はイチコロだ
|
Nina en cabello, Vos me habeis muerto. Riberas de un rio Vi moza virgen, Nina en cabello, Vos me matasteis, Nina en cabello, Vos me habeis muerto. |
髪の長い女の子 僕は死んでしまいそう 川を下っているときに 僕は若い娘を見た 髪の長い女の子を 君に僕はイチコロだ 髪の長い女の子 僕は死んでしまいそう |
3 ?De donde venis,amore?
|
3 どこから来たの?恋は
|
Bien se yo de donde. ?De donde venis,amigo? Fuere yo testigo! |
私にはよく分かっているわ どこから来たの?恋人は 私は証人にだってなれるわ |
4 De los alamos vengo,madre
|
4 おかあさん、ポプラの林に行ってきた
|
de ver como los menea el aire. De los alamos de Sevilla, de ver a mi linda amiga, |
木々が風に揺れるのを見たよ(繰返し) セヴィリアのポプラの林で いとしい人に逢ってきたよ(繰返し) |
個々の曲にコメントを記載しています。作曲家のページよりご覧ください。
Joaquin Rodrigo ロドリーゴ
( 2005.01.30 藤井宏行 )