Three Early Songs |
3つの初期の歌 |
1 Night
|
1 夜
|
A dewy freshness fills the silent air; No mist obscures,nor cloud,nor speck,nor stain Breaks the serene of heaven: In full-orbed glory yonder Moon divine Rolls through the dark-blue depths. Beneath her steady ray The desert-circle spreads, Like the round ocean,girdled with the sky. How beautiful is night! |
爽やかな露が 静かな大気を満たしている もやは曇らせない 雲も 斑も 染みも 天国の穏やかさを打ち砕くことは 満月の栄光はあの神々しい月にあり 貫き出てくる 暗い青の深みから 月のはっきりした光のもと 砂漠の輪が広がる 広い海のように 空を取り巻いて なんと美しい夜だ! |
2 Let it be forgotten
|
2 忘れられたままにしましょう
|
Forgotten as a fire that once was singing gold. Let it be forgotten forever and ever. Time is a kind friend,he will make us old. If anyone asks,say it was forgotten, Long and long ago. As a flower,as a fire,as a hushed foot-fall In a long forgotten snow. |
忘れられるように かつて黄金を歌っていた炎のように 忘れられたままにしましょう 永遠に 時は親切な友 私たちの歳を重ねさせる 誰かが尋ねたら 言いなさい 忘れられたのだと ずっとずっと前に 花のように 炎のように 静かな足音のように ずっと忘れられていた雪の中の |
3 Wind Elegy
|
3 風のエレジー
|
Only the wind grieves, The sun shines,the fields are sown, Sparrows mate in the eaves; But I heard the wind in the pines he planted And the hemlocks overhead, “His acres wake,for the year turns, But he is asleep,” it said. |
風だけが嘆いています 太陽が輝き 畑に種が蒔かれます スズメたちは軒先で愛を語ります けれど私は風の音を聞きます 彼が椊えられた松のところの そして畑の作物の上の 「彼の畑は目覚めた 一年が始まって だが彼は眠っている《 風は言う |
( 2016.07.18 藤井宏行 )