El sombrero de tres picos |
三つの角のついたソンブレロ |
1 Introducción
|
1 導入部
|
cierra con tranca la puerta; Que aunque el diablo esté dormido a lo mejor se despierta! |
しっかり閉めなさい 鍵で ドアを たとえ悪魔の奴 眠っていても 奴め 目を覚ますかも知れないのだから |
4 Danza del molinero
|
4 粉屋の踊り
|
Advirtiendo a los casados que corran bien los cerrojos que el diablo está desvelado! Por la noche canta el cuco Cucú! Cucú! Cucú! |
警告してるんだ 既婚者たちに しっかり掛けろと かんぬきを 悪魔が目覚めているのだから! 夜には歌う カッコウが カッコウ!カッコウ!カッコウ! |
( 2021.08.03 藤井宏行 )