La séparation Op.86-1 Chants Populaires Hébraïques |
別離 ヘブライの民衆の歌 |
Celui qui distingue le sacré profane, Nous pardonne nos péchés. Il multipliera comme le sable et les astres Notre argent et nos enfants, Bonne semaine,Bonne semaine, Bonne semaine,Bonne semaine. Que faire? Ç ne va pas. Des enfants il y en a, Mais de l'argent il n'y en a pas Et le pain s'obtient péniblement. Bonne semaine,Bonne semaine. Bonne semaine,Bonne semaine, Le jour tombe le Sabbat s'éloigne Comme l'ombre d'un arbre. Dans les plats plus une miette Et bientôt arrive la semaine heureuse. Bonne semaine,Bonne semaine, Bonne semaine,Bonne semaine. |
聖と俗とを区別するお方は われらの罪を許したまう そのお方は増やして下さる 砂粒や星の数ほどに われらの財を 子孫を 良き週日を 良い週日を 良き週日を 良い週日を過ごしたまえ 何をすべきか? 誤ったことだ 子供はいるが しかし金はない そしてパンは得難いのだ 良き週日を 良い週日を 良き週日を 良い週日を過ごしたまえ 日が沈み 安息日になる まるで木の影のように もはや皿にはパンのかけらひとつなく すぐに幸せな週日が来る 良き週日を 良い週日を 良き週日を 良い週日を過ごしたまえ |
( 2018.09.01 藤井宏行 )