TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Zimní noc   H.26  
 
冬の夜  
    

詩: ヘイドゥク (Adolf Heyduk (1835 - 1923),1835-1923) チェコ
      

曲: マルティヌー (Bohuslav Martinů,1890-1959) チェコ   歌詞言語: チェコ語


Noc zimní k jitru plouží se tak líně,
jen stíny na mne hledí z koutů síně,
v niž samota se krade po špičkách,
by nerušila v truchlivých mne snách.

Jak smutno kol,jak klid ten duši moří,
leb stará chladne mi,leč srdce hoří,
a přeje si,by k skončení těch muk
smích dětský v síni ozval se a hluk.

冬の夜は朝へとゆっくりと向かう、
ただ影だけが私を見ている ホールの隅から
そこでは孤独が忍び足で歩いている
邪魔をしないように 私の恐ろしい夢を

なんと悲しさはあたりに満ち なんと静けさは魂を悩ませるのか
老いた頭は冷え切っていても 私の心は燃えているのだ
そしてこの苦しみを終わらせたいのだ
広場で子供たちの笑い声がさざめく中

( 2018.07.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ