TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Canon libre à la quinte   H 14  
 
五度の自由カノン  
    

詩: ブルジェル (Jean-Marc Bourgery,1797-1849) フランス
      

曲: ベルリオーズ (Louis Hector Berlioz,1803-1869) フランス   歌詞言語: フランス語


La nuit de son voile épais
Vient de couvrir la prairie
Déjá son ombre noircie
Nous dérobe les foréts.
Tout a fui loin du bocage;
Le doux souffle du zéphir
Agite seul le feuillage.
La cloche du voisinage
Sonne l'instant du plaisir.
Brülant d'amour,d'espérance,
Sans redouter les jaloux,
Le berger vole en silence
A l'arbre du rendez-vous.

Phoebé,reine du mystère,
Cache ta pále lumiére,
Redouble ton obscurité!
D'amour protège l'empire
Il reste trop de clarté
Pour s'aimer et se le dire.

夜はその厚いベールで
今 牧場を覆う
すでにその影も黒くなった
私たちは逃れよう 森を
みな遠くに逃げよう この茂みから
そよ風の甘い吐息は
かき乱す 木の葉を
近隣の鐘は
響かせる 喜びの瞬間を
愛の炎上 希望の
嫉妬深い者たちを恐れることなく
羊飼いは静かに飛び行く
約束の木のもとに

フィービー 謎の女王よ
隠したまえ そなたの光の極を
増やすのだ そなたの暗闇を!
愛を守る この帝国は
そこには多大な明瞭さがある
自らを愛し 自らを語る

( 2018.07.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ