TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Volkslied   Op.64-1  
  8 Volkslieder
民謡  
     8つの民謡

詩: ドイツ語の民謡 (Volkslieder,-) 
      

曲: ウエーバー (Carl Maria von Weber,1786-1826) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Mein Schatzerl is hübsch,
Aber reich is et nit.
Was nützt mir der Reichtum?
Das Geld küss i nit.
Schön bin i net,reich bin i wohl,
Geld hab' i a ganz Beutel voll,
Geh'n mir nur drei Batzen ab,
Dass i grad' zwölf Kreuzer hab'.
Mein Schatzerl is hübsch,
Aber reich is et nit.

Mein Schatzerl is fromm,
Is so herzig,so gut,
Und gibt's mi a Busserl,
So wächst mi der Mut.
Drum gilt's mi mehr als alles Gold,
Is mi mein Schatzerl hold,
Und wenn i stets bei ihm blieb,
Wär's mi um eins so lieb!
Mein Schatzerl is treu,
Wie hab' ich es so lieb.

おいらの恋人はかわいい娘
だけど金持ちじゃ決してねえ
何になるんだ 金持ちが?
金はキスしちゃくれねえぞ
おいらはカッコよくねえ だけどおいらは金持ちだ
金なら袋にいっぱいある、
3バッツェン使っただけだ
ちょうどクロイツァー持ってるうちから
おいらの恋人はかわいい娘
だけど金持ちじゃ決してねえ

おいらの恋人は信心深くて
とてもキュートで 気立てがいい
おいらに優しくしてくれたなら
おいらにゃ勇気が湧いてくる
だからこそ おいらにゃいいんだ すべての金よりも
おいらにゃ大事な宝物なんだ
あの子のそばに居れば居るほど
とても愛おしくなっちまうんだ
おいらの恋人は誠実だ
どれほどおいらはあの子が好きなことか

( 2018.06.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ