TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Später Triumph    
  Anakreontische Fragmente
あとからの勝利  
     アナクレオン断章

詩: メーリケ (Eduard Friedrich Mörike,1804-1875) ドイツ
    Griechische Lyrik  Und um die Rippen zog er sich ein kahles Ochsenfell 原詩:Anacreon

曲: アイスラー (Hanns Eisler,1898-1962) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Und um die Rippen zog er sich ein kahles Ochsenfell,
von Schmutz starrend,ein altes Schildfutteral.
Und mit der Brotverkäuferin trieb er's
und mit den mannsüchtigen Weibstücken,
den schmutzigsten. Unsauber auch ganz war sein Gewerb.
Oft im Block war sein Genick,desgleichen oft im Rad.
Und oft auch mit Zuchtruten gepeitscht ward er.
Und auch am Kopf geschändet und sein Bart gerupft.
Und jetzt? Und jetzt? Den Prachtwagen besteigt er.

そして、肋骨のまわりを 彼は覆う 禿げた牛の皮で
それからボロきれを 古い盾のまわりを包む
そしてパン売り娘とあれをやっちゃったりした
それと男狂いの女どもの
そのうちでも最低の女ども 彼の商売もまた穢れていた
しょっちゅう枷を掛けられたし 彼の首は 同じようによく刑車にも
それから また鞭でもよく打たれたのだ
そしてまた頭を剃られたり 髭をむしられたりもした
それが今は?それが今はどうだ?彼は豪壮な車に乗っているのだ

( 2018.05.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ