TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Siam iti l'altro giorno   CG. 346  
  Biondina
ある日 私たちは訪ねた 司祭のもとを  
     ブロンド娘

詩: ザフィーラ (Giuseppe Zaffira,-) イタリア
      

曲: グノー (Charles Gounod,1818-1893) フランス   歌詞言語: イタリア語


Siam iti l'altro giorno dal Curato
Con un regalo,secondo l'usanza,
E là m'apersi,e'n sua presenza ho dato
L'anello di fidanza.

Egli era all'orto,dove ogni mattina
Suol coglier fiori da parar lo altare,
Tolse il più bello ed alla mia Biondina
Lo volle proprio dare.

E come fu del rito il dì fissato,
C'incamminammo entrambi sì festosi,
Che per la strada tutto il vicinato
Dicea: “Viva gli sposi!”

ある日 私たちは訪ねた 司祭のもとを
供物を持って 習わしに従って
そしてそこで私は心開き 彼の面前で渡したのだ
婚約の指輪を

彼は庭にいた そこに毎朝
花を摘んでは 祭壇に飾っていた
彼はそこから一番美しいものを選び 私のブロンド娘に
それを渡すように言った

そして式の日取りが決まると
私たちは幸せな気持ちで歩き出した
通りでは近所の人々がみな
こう言った「万歳 花嫁と花婿よ!」

( 2018.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ