TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Se come io son poeta   CG. 345  
  Biondina
ちょうど私が詩人であり  
     ブロンド娘

詩: ザフィーラ (Giuseppe Zaffira,-) イタリア
      

曲: グノー (Charles Gounod,1818-1893) フランス   歌詞言語: イタリア語


Se come io son poeta e so cantare
Fossi guerriero e maneggiassi il brando,
vorrei,Biondina,tutto soggettare
Al tuo comando.

Vorrei del sol farti una bianca vesta
Onde fossi la Bella delle belle,
Vorrei posarti una corona in testa
Fatta di stelle.

Poscia vorrei che un giorno a' primi albori
Fossimo desti in una via fiorita,
Sparsa di pecorelle,e là pastori
Finir la vita.

ちょうど私が詩人であり 歌うことができるように
もしも私が戦士で 剣を振るうことができたなら
私はしてみたい ブロンド娘よ 皆を従わせることを
お前の命令で

私は作らせたい 太陽に白いドレスを
それでお前は美女の中の美女になるだろう
私は載せたい 王冠をその頭に
星たちで作られた

それからしてみたい いつか夜明けに
一緒に目覚めることを 花のように
羊たちに囲まれて 羊飼いのように
人生を終わらせることを


( 2018.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ