Let me enjoy the Earth Op.19a-1 Till Earth Outwears |
私に楽しませてくれ 大地を 地球が擦り切れるまで |
Let me enjoy the earth no less Because the all-enacting Might That fashioned forth its loveliness Had other aims than my delight. About my path there flits a Fair, Who throws me not a word or sign; I'll charm me with her ignoring air, And laud the lips not meant for mine. From manuscripts of moving song Inspired by scenes and dreams unknown I'll pour out raptures that belong To others,as they were my own. And some day hence,towards Paradise And all its blest - if such should be - I will lift glad,a far-off eyes, Though it contain no place for me. |
私に楽しませてくれ 大地を たとえ すべて制定する力 地上の美しさを形作ったものが 私を喜ばす以外の目的があるとはいえ 私の行く道にちらつくのは美女の影 私には言葉も視線も投げてはくれぬ 私は魅了されよう 彼女のつれない態度を そして褒めたたえよう 私のためではないあの唇を 感動的な歌の写本から 未知の情景や夢に触発された歌の 私は注ぎ出そう 歓呼を それは 他人のものなのだが あたかも自分のものであるかのように それでいつの日か パラダイスに向かって そしてすべての祝福された者に - もしそんなものがあればだが - 私は喜んで向けよう 遠くを見つめる視線を たとえそこに私のための場所が含まれていなくても |
( 2018.05.03 藤井宏行 )