Je ne puis espérer CG. 394 |
私にはもはや希望はないのだ |
Ce n'est pas même la souffrance Qui me fait me taire et pleurer; La douleur a son espérance, Et moi,je ne puis espérer! Ce n'est pas le regret qui tue, D'une joie éclose et qui meurt; Pour la perdre il faut l'avoir eue! Et je n'ai pas eu ce bonheur! Hélas! c'est l'angoisse suprême Que rien ne saurait exprimer! Sentir qu'on aime et qu'on vous aime, Et savoir qu'on ne peut s'aimer! |
それは苦しみですらない 私を黙らせて泣かせるのは 痛みにこそ希望があるのだ そして私には もう希望はない! それは後悔ではない 殺そうとする 花咲こうとする喜びを そして死ぬのだ 失うことで 自分が持っているはずのものを! そして私は持たなかった その幸せを! ああ! それはこの上ない不安 とても言い表せぬほどの! 愛することを感じ あなたを愛すると そして知るのだ お互いを愛することができないのだと! |
( 2018.04.09 藤井宏行 )