Les belles manières Les vieilles chansons de France |
美しいマナー フランスの昔のシャンソン集 |
Javotte,enfin vous grandissez; Venez,il faut que je vous gronde, Vous ne vous donnez pas assez Les belles manières du monde; Car c'est comm' çi, Car c'est comm' çà, Regardez-moi,ma fille, C'est comm'çi,c'est comm'çà, Qu'on fait honneur à sa famille. Il faut,sans y faire semblant Lorsque vous sortez le dimanche, Pour qu'on vous regarde en passant, Avoir on certain tour de hanche. Car c'est comm' çi, Car c'est comm' çà, Regardez-moi,ma fille, C'est comm'çi,c'est comm'çà, Qu'on fait honneur à sa famille. Lorsqu'un gentilhomme viendra Vous conter son tendre martire, Vous ne repondrez rien à cela, Mais vous lui ferez un sourire Car c'est comm' çi, Car c'est comm' çà, Regardez-moi,ma fille, C'est comm'çi,c'est comm'çà, Qu'on fait honneur à sa famille. Un époux je vous choisirai, Vous direz: j'en suis bien contente; Volontiers je me marierai... Non pas une fois mais bien trente Car c'est comm' çi, Car c'est comm' çà, Regardez-moi,ma fille, C'est comm'çi,c'est comm'çà, Qu'on fait honneur à sa famille. |
ジャヴォット やっとお前も成長したね さあ 私はお前を叱らねばならぬ お前は十分に身に着けていないのよ この世の美しいマナーを なぜならそれはこういうもので なぜならそれはそういうものなの 私をよくご覧 わが娘や それはこういうもので それはそういうものなの 家族の名誉を考えなさい 必要なのですよ うわべだけでなく あなたが日曜日に出かけるのなら 歩く姿を見られることを考えて 腰を上品に動かすことを なぜならそれはこういうもので なぜならそれはそういうものなの 私をよくご覧 わが娘や それはこういうもので それはそういうものなの 家族の名誉を考えなさい 若い男が近付いて来て お前に焦がれて死にそうだと言った時にも お前は答えてはいけないよ 一言も だけどほほ笑むのだよ なぜならそれはこういうもので なぜならそれはそういうものなの 私をよくご覧 わが娘や それはこういうもので それはそういうものなの 家族の名誉を考えなさい お婿さんなら私が見つけてやるさ お前は言うだろう:とても嬉しいわって 幸せに私 結婚するでしょう 一度だけでなく 三十回でも なぜならそれはこういうもので なぜならそれはそういうものなの 私をよくご覧 わが娘や それはこういうもので それはそういうものなの 家族の名誉を考えなさい |
( 2018.03.29 藤井宏行 )