TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Ich liebe dich!    
  Jugendlieder,Vol. I
あなたを愛す!  
     若き日の歌 第1巻

詩: グラッベ (Christian Dietrich Grabbe ,1801-1836) ドイツ
      

曲: ベルク (Alban Maria Johannes Berg,1885-1935) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Wie ein Goldadler reißt der Blitz
sich los vom Gipfel des Himmels;
der Eichwald stürzt vor ihm zu Staub
und flammt dabei empor in seliger Vernichtung.
So sink ich hin zu deinen Füßen,Weib,
und jauchze laut,daß ich dich liebe.

金の鷲が稲妻の涙を流すように
天の頂から離れて
樫の森はその前で倒れて灰となる
燃え尽きるのだ 祝福された破壊のうちに
そのように私もあなたの足元にひれ伏そう 女よ
そして大声で叫ぼう あなたを愛していると

( 2018.03.25 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ