TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Tyndaris    
  Études Latines
ティンダリス  
     ラテン礼賛

詩: ルコント・ド=リル (Charles-Marie-René Leconte de Lisle,1818-1894) フランス
    Poèmes antiques - Études latines 15 

曲: アーン,レイナルド (Reynald Hahn,1875-1947) フランス   歌詞言語: フランス語


Ô blanche Tyndaris,les Dieux me sont amis :
 Ils aiment les Muses Latines;
Et l'aneth et le myrte et le thym des collines
 Croissent aux prés qu'ils m'ont soumis.

Viens ; mes ramiers chéris,aux voluptés plaintives,
 Ici se plaisent à gémir ;
Et sous l'épais feuillage il est doux de dormir
 Au bruit des sources fugitives.

おお白きティンダリスよ 神々はわが友だ:
 彼らは愛する ラテンのミューズたちを
そしてウイキョウやマートル タイムが この丘で
 育つのだ 彼らが私に任せてくれた草原に

来たれ わが愛しの森鳩たち 陽気に嘆き
 ここで楽しげに呻くがいい
そして厚い葉室の下で 眠るのは心地よい
 流れ去る泉の音のもとで

( 2018.03.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ