TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Aus Erwin und Elmire   Op.6-7  
  9 Goethe-Lieder
エルヴィンとエルミーレより 2  
     9のゲーテ歌曲

詩: ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) ドイツ
    Erwin und Elmire (エルヴィンとエルミーレ 1775)  Sieh mich,Heil'ger,wie ich bin

曲: メトネル (Nikolay Karlovich Medtner,1880-1951) ロシア   歌詞言語: ドイツ語


Sieh mich,Heil'ger,wie ich bin,
Eine arme Sünderin!
Angst und Kummer,Reu und Schmerz
Quälen dieses arme Herz.
Sieh mich vor Dir unverstellt,
Herr,die Schuldigste der Welt!

Ach,es war ein junges Blut,
War so lieb,er war so gut!
Ach,so redlich liebt' er mich!
Ach,so heimlich quält' er sich!
Sieh mich,Heil'ger,wie ich bin,
Eine arme Sünderin!

Ich vernahm sein stummes Flehn,
Und ich konnt' ihn zehren sehn;
Hielte mein Gefühl zurück,
Gönnt' ihm keinen holden Blick.
Sieh mich vor Dir unverstellt,
Herr,die Schuldigste der Welt!

Ach,so drängt' und quält' ich ihn,
Und nun ist der Arme hin,
Schwebt im Kummer,Mangel,Noth,
Ist verloren,er ist todt!
Sieh mich,Heil'ger,wie ich bin,
Eine arme Sünderin!

私をご覧ください 聖なるお方よ どれほど私は
哀れな罪人であることか!
恐怖と悲しみが 後悔と痛みが
苦しめます この哀れな心を
私をご覧ください 御身の前の
主よ この世で最も罪深い者を!

ああ それは若い血でした
とても甘く とても素晴らしかった!
ああ 彼は本当に私を愛してくれたのです!
ああ 彼はひそかに自分で苦んでいたのです!
私をご覧ください 聖なるお方よ どれほど私は
哀れな罪人であることか!

私は聞きました 彼の声なきの愛を
そして見ることができたのです 彼がやつれるのを
私の感情を心にかけて
私は彼にやさしいまなざしひとつかけてあげなかったのです
私をご覧ください 御身の前の
主よ この世で最も罪深い者を!

ああ こうして私は彼を苦しめ 苛むのです
そして今 あの気の毒な人は行ってしまった
駆り立てられて 悲しみに 喪失感に 願望に
居なくなってしまった 死んでしまったのかも!
私をご覧ください 聖なるお方よ どれほど私は
哀れな罪人であることか!


( 2018.03.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ